- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
全新《琵琶行》并序ppt课件
琵琶行并序大关县职业 高级中学唐宣宗 李忱缀玉连珠六十年,谁教冥路作诗仙?浮云不系名 ,造化无为字 。?童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇。文章已满行人耳,一度思卿一怆然。? 居易 乐天 白居易聪颖过人,读书十分刻苦,读得口都生出了疮,手都磨出了茧,年纪轻轻的,头发全都白了。十六岁,788年作《赋得古原草送别》草 / 赋得古原草送别白居易离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。长长的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓。无情的野火只能烧掉干叶,春风吹来大地又是绿茸茸。野草野花蔓延着淹没古道,艳阳下草地尽头是你征程。我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。作者简介白居易,字 ,号是唐代继杜甫之后的又一位伟大的诗人。29岁高中进士。他积极提倡 ,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作。”《琵琶行》是,继承了汉乐府叙事诗的传统,白居易的长篇叙事诗优美动人,通俗平易,在诗人生前,就被广为传诵,所谓“童子解吟《长恨曲》,胡儿能唱《琵琶行》。”乐天香山居士现实主义新乐府运动七言长篇叙事诗元和十年(815年)六月,唐朝藩镇势力派刺客在长安街头刺死了宰相武元衡,刺伤了御史中丞裴度,朝野大哗,藩镇势力又进一步提出要求罢免裴度,以安藩镇“反侧”之心。白居易上表主张严缉凶手,有“擅越职分”之嫌;而且,白居易平素多作讽喻诗,得罪了朝中权贵,于是被贬为江州司马。司马是刺史的助手,在中唐时期多专门安置“犯罪”官员,属于变相发配。这件事对白居易影响很大,是他思想变化的转折点,从此他早期的斗争锐气逐渐销磨,消极情绪日渐增多。元和十一年(公元816年)秋天,白居易被贬江州司马已两年,在浔阳江头送别客人,偶遇一位年少因艺技红极一时,年老被人抛弃的歌女,心情抑郁,结合自己路途遭遇,用歌行的体裁,创作出了这首著名的《琵琶行》。文体知识 歌、行都称歌行体,属于古体诗。音节、格律比较自由,句法长短不一,富于变化。唐以后,歌行一般用五、七言古诗体裁。?可叙事,可抒情、议论。例如《白雪歌送武判官归京》,《茅屋为秋风所破歌》,《兵车行》都是歌行体。名家朗诵注意读音商贾gǔ 悯mǐn 荻花dí憔悴qiáo cuì 徙xǐ浔阳xún 谪zhé 霓ní 虾蟆há má 绡xiāo 篦bì阑lán 钿头diàn 呕哑ōu yā 嘲哳zhāo zhā学习序言元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声 。问其人,本长安倡女 。唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女予:我左迁:贬官,降职。与下文所言“迁谪”同义。古人尊右卑左,故称降职为左迁。明年:第二年铮铮:形容金属、玉器等相击声京都声:指唐代京城流行的乐曲声调倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为 贾人 妇。遂命酒 ,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。委身:托身,这里指嫁的意思。为:做。贾(gǔ)人:商人。命酒:叫(手下人)摆酒。快:畅快。漂沦:漂泊沦落。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌 以赠之,凡 六百一十六言,命曰《琵琶行》。出官:(京官)外调。恬然:淡泊宁静的样子。斯人:这个人迁谪(zhé):贬官降职或流放。为:创作。长句:指七言诗。歌:作歌,动词。凡:总共;言:字。命:命名,题名。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。序言写了什么内容呢?写作者由长安贬到九江期间,在船上听到一位长安娼女弹奏琵琶、诉说身世。序言中交代了哪些具体的内容?时间、地点人物、事件创作缘由学习正文浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。浔阳江:据考究,即今江西九江市的龙开河,97年被人工填埋,经湓浦口注入长江。荻(dí)花:多年生草本植物,生在水边,似芦苇,秋天开紫花。瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。主人:诗人自指。秋夜我到浔阳江头送一位归客冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟我和客人下马在船上饯别设宴举起酒杯要饮却无助兴的音乐酒喝得不痛快更伤心将要分别临别时
文档评论(0)