网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

双言舌尖现象的产生机制来自粤语-普通话双言者的证据.pdfVIP

双言舌尖现象的产生机制来自粤语-普通话双言者的证据.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双言舌尖现象的产生机制来自粤语-普通话双言者的证据

理科学 JournalofPsychologicalScience 2013,36(1):26—32 双言舌尖现象的产生机制 : 来 自粤语 一普通话双言者的证据 陈 俊 苏 玲 张积家 邢诗琪 (华南师范大学心理应用研究中心,教育科学学院心理学系,广州,510631) 摘 要 舌尖现象 (Tip—of—the—Tonguephenomenon,TOT)是言语产生中的一种常见现象。国外研究发现,双语者和单语者的 舌尖现象差异很大。双言和双语既相似,又存在差异。以粤语 一普通话双言者为被试,比较了普通话熟练和不熟练的被试在使 用不同语言命名时的TOT产生率。结果发现 :(1)粤语 一普通话双言者的TOT率受普通话熟练程度影响。普通话不熟练的粤语 一 普通话双言者用普通话命名时产生更高的TOT率。(2)语言启动能够调节粤语 一普通话双言者的普通话熟练程度与TOT产生 的关系。在语言启动条件下,普通话熟练的粤语 一普通话双言者的TOT率更高。(3)粤语 一普通话双言者的TOT产生机制符合 部分激活理论的预期 关键词 双言 舌尖现象 部分激活理论。 阻抑理论 (inhibitoryhypothesis)(Smith,1994)。认 1 前言 为TOT发生是 由于语音或语义相关词与 目标词竞 每个人都会遇到 “确定 自己知道某个字、词,但 争所致 (Heine,Ober,Shenaut,1999)。障碍物多 在此时此刻不能回忆出来 ”的现象 (Brown,1991; 是和 目标词语 音相关或语 义相关 的词 (Choi Schwartz,1999a),这种现象被称为舌尖现象 (tip— Smith,2005;Schwartz,1999a)。 of—the—tongue,TOT),舌尖现象通常会在 以后的 目前,跨语言的TOT研究结果均支持部分激活 某一时刻解决。TOT的发生机制引发了许多争论 , 理论和障碍物假说。Askari(1999)考察了波斯语 一 业已出现了5种理论 (苏玲和陈俊,2011),以下三 英语双语者的TOT,发现双语者的TOT率高于单语 种是从言语产生的过程解释 TOT的: 者;支持双语者的TOT发生的 “障碍物假说”。而对 (1)部分激活理论(partialactivationtheory)。认 于双言者的TOT却鲜有研究。我们注意到,在汉语 为TOT的发生是由于 目标词没有被完全激活,因而 共同体 内部,广泛存在双言现象。双言是一种语言 达不到提取 阈限 (SchrieferslJescheniak,1999)。 的两种变体在整个语言集团中并存的现象 (Fergu— 该理论有两种变式:一阶段模型和两阶段模型。一 son,参见曹德明,1996)。 目前,国内外关注双言 阶段模型认为:词汇的语义表征可以直接映射到音 的多是社会语 言学家 (Yiakoumetti Androula, 韵表征,语义和音韵的激活提取在 同~阶段 内完 2007;Yiakoumettieta1.,2005)。国内学者也 曾探 成。两阶段理论认为,词汇提取包括两个独立阶 讨过双言者的言语依赖效应、双言者的语言表征。 段:从语义到词汇的激活,再从词汇到音韵的激活。 同双语比,双言者的两种语言的词汇语义相差不 TOT产生是 由从词汇到音韵 的激活不充分所致 大,采用同一种文字系统来表征同一事物,但这同 (Brown,1991;Koriat,1993)。 一 文字系统对应于两种不同的语音系统。 (2)传递缺陷理论 (transmissiondeficithypothe- 双语研究中的跨语言干扰理论认为,双语者在 sis)。认为 TOT由传递缺陷引起 (Burke,MacKay, 词汇选择时,面临相关语言的词

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档