北语11秋《金融英语》导学资料三.docVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北语11秋《金融英语》导学资料三

北语Chapter 5 options第五章 期 权 developments is worth more than the option premium. 他们认为购买期权获得抵御不利情况的保障价值大于支付的期权费用。 Derivatives are in a much stronger position now than they were. 衍生品现在处于比以前更强有力的位置上。 The bank can no longer stick (bury/hike) its head in the sand about financial innovations. 银行再也不能对金融创新业务视而不见了。 As many have found to their cost, ignoring interest rate, currency risks can hurt the company badly. 许多人在吃了苦头后才意识到,忽视利率及货币风险会使公司遭受重大损失。 The diversity of forms of innovation that have been developed over the years states the inventiveness of human race. 多年来创新的形式不断更新,显示了人类的创造力。 Like other industries, the financial industry is in business to earn profits by selling its products. 像其他行业一样,金融业通过出售其产品来获取利润。 Financial institutions develop new products to satisfy their own needs as well as those of their customers. 金融机构开发新产品以满足自己和客户的需要。 Researching and developing new products and services to meet customers’ needs and prove profit referred to as financial engineering. 研究、开发新产品和服务以满足客户需要并改善利润状况被称为金融工程。 A change of the financial environment will stimulate a search by financial institutions for innovations that are likely to be profitable. 经济环境的变化将刺激人们去寻求可能有利可图的创新。 Necessity was the mother of innovation.需要是创新之母。 Asset and liability management has traditionally been the major concern of banks.在传统上,资产负债管理是银行关注的焦点。 Banks have been aggressively seeking out profits by engaging inoff-balance-sheet activities in the more competitive environment of recent years.在近年来的竞争环境下,银行一直在积极地通过从事表外业务来寻求利润。 Off-balance-sheet activities involve trading financial instruments and generation income from fees and loan sales.表外业务包括金融工具的交易以及通过收费和出售贷款等取得收入的业务。 Activities affect bank profits but do not appear on bank balance sheets.所有这些业务均影响银行利润,但并不反映在银行的资产负债表上。 Financial markets have grown more volatile since exchange rates were freed in 1973.自1973年汇率浮动以来,金融市场变得越来越不稳定了。 Hedging does not necessarily remove all of a company’s financial risk.套做并不能消除公司全部财务风险。 Derivatives is able

文档评论(0)

jiayou118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档