商务实务翻译 unit 5 translation of company profile one.pptVIP

商务实务翻译 unit 5 translation of company profile one.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务实务翻译 unit 5 translation of company profile one

Hunan First Normal College Unit 5 Translation of Company Introductions Contents 公司简介 地处 位于 坐落于… 创建/成立于 经营范围 注册资金 Company Profile A Brief Introduction of …Company Locate in Situate in Lie in Establish/Found/Set up (in) Business scope Scope of business Registered capital words and expressions (1) corporation (2) stockholder (3) capital (4) the board of the directors (5) location (6) rank (7) enterprise (8) stated-owned (9) individual-owned (10) collective-owned words and expressions words and expressions words and expressions words and expressions words and expressions sentence structures sentence structures 3 Translation mistakes 例1  轻纺工业产品的花色品种增多。 原译:The designs and variety of light industrial and textile products have increased. 拟改译:Light industry and textile products are now available in better designs and richer variety. 3 Translation mistakes 例2  为了实现信息化数据化, ? 原译: In order to achieve the goal of being fully equipped with information and data , ? 改译: In order to achieve informationization and datumization , ? 3 Translation mistakes 例3  我公司专门生产腰包。 原译:Our company is specialized in producing body bags. 拟改译:Our company is specialized in producing wallets/ purses. Body bag 在英语中意为“遗体袋”,而不是我们所认为的与身体(body) 有关的包。 3 Translation mistakes 例 4 本公司对所有产品实行三包。 原译:Our company provides three packages for all the products. 拟改译:Our company provides three guarantees for all the products in terms of repair , replacement and refund. 3 Translation mistakes 例 5  投资热点 原译:investment hot spot 拟改译:a region attractive to investors 原译对“热点”逐字翻译,其实际意义为“(可能) 发生动乱的地方”(至少以这一意思为主) 。 heat spot 是医学上的“热觉点”。 * * * * * * * * * * * Translation of business English 返回 2 Useful Words and Expressions 3. translation mistakes 1. Introduction 5 Practice and Classic Translation 4. Methods and Techniques 7. Practice Introduction of company Nature of Company Location Scale Business scope Commercial Promotion Means of

文档评论(0)

wyjy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档