叶兴国翻译讲义.ppt

  1. 1、本文档共60页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
叶兴国翻译讲义

四、 满足国家需求是译者的责任 学术责任:术语的误译 英文原文 译文 次数 译文 次数 territory 领土 16 地域 1 境 5 市场 1 领域 3 国 1 区域 1 主权国家 1 地区 1 未译 7 总计次数 37 四、 满足国家需求是译者的责任 学术责任:术语的误译 A Decision on Trade in Services and the Environment has charged a new committee to examine and report on the relationship between services trade and the environment, including the issue of sustainable development, in order to determine whether these exceptions should be modified to take account of measures necessary to protect the environment. 服务贸易与环境的决议设立了专门委员会,来检查和汇报包括可持续发展内容、服务贸易与环境的关系,以便采取必要措施保护环境。 为了确定这些例外是否需要修改以便采取保护环境的措施,《关于服务贸易与环境的决议》新设了一个委员会就服务贸易与环境之间的关系,包括可持续发展问题进行审查并提出报告。 四、 满足国家需求是译者的责任 学术责任:术语的误译 英文原文 译文 次数 译文 次数 译文 次数 legality 合法规定 122 法规性的问题 1 法制 1 法律制度 68 法律 1 合法 1 法律业务 2 律师业务 1 律师职责 1 法律义务 2 规制性措施 1 合法行为 1 法规 1 规制 1 合法性地位 1 法规问题 1 法 1 未译 4 总计次数 211 四、 满足国家需求是译者的责任 学术责任:术语的误译 这一关键词在9个章节中legality分别被分别翻译成了合法规定、法律制度、法律、规制、法规、法规性的问题、合法的、合法性地位、法律义务、法律业务、律师职责、法制、合法行为、法。 四、 满足国家需求是译者的责任 学术责任:术语的误译 The first is the concept of legal pluralism, the idea that social fields are likely to incorporate a multiplicity and diversity of legalities. 第一个概念是合法规定的多元性,即社会领域可能会体现许许多多各种各样的合法规定。 四、 满足国家需求是译者的责任 学术责任:术语的误译 If so, local legalities must adjust to a particular kind of transnational legality which those with mobility in such a marketplace can carry with them and deploy on a world stage. 如果是这样,当地的法律制度就必须做出调整,去适应某种跨国法律制度,让那些能在世界市场活动的人们,带着这种跨国法律制度在世界舞台上发挥其作用。 四、 满足国家需求是译者的责任 学术责任:术语的误译 The process would not just mediate the relationship between the legalities of foreign and local regulatory measures. 它不仅协调外国和本国规制性措施之间的法律关系。 四、 满足国家需求是译者的责任 学术责任:术语的误译 We have seen in this chapter how the trade agreements are extending their scrutiny to these kinds of regulatory legalities by broadening their definitions of the government measures which are subject to their norms. 我们已在本章看到,各个贸易协定正在力图扩大各自的审查范围,通过扩大其对受其准则管辖的政府措施的界定,把这类政府规制放在各自的审查范围内。 四、 满足国家需求是译者的责任 学术责任:术语的误译 The GATS mediates relationships between the local

文档评论(0)

shenlan118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档