戏剧反讽在《西游记》中认知特征.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
戏剧反讽在《西游记》中认知特征

戏剧反讽在《西游记》中认知特征   摘要:《西游记》中的神怪角色常以善于变化伪装著称,由于读者和各角色被赋予不同的语境权限和认知权限,伪装所引起的符号变化构成了小说中的戏剧反讽。本文综合了文艺美学、语言学和心理学来探讨戏剧反讽在《西游记》中的认知特征。读者已经了解了神怪角色的变化伪装,但特定角色对于这种符号变化却处于无知状态,因而读者,孙悟空,妖怪和唐僧被范畴化为戏剧反讽不可或缺的角色和必要条件。同时,由于各自的权限与特点,他们分别在戏剧反讽中以不同方式解读变化伪装所引起的符号转移,从而形成了丰富的意指世界。 关键词:戏剧反讽 叙事 伪装 中图分类号:I206 文献标识码: A 文章编号:1672-1578(2013)05-0029-03 1 戏剧反讽的范畴 戏剧反讽(Dramatic Irony)是西方文艺学的研究范畴。自《俄狄浦斯王》以来,一直是文艺创作中作者营造由读者或观众参与情节的技术手段。二十世纪后期,米克(D. C. Meucke,1992)和艾勃拉姆斯(Abrams,2004)分别在反讽的框架下将戏剧反讽范畴化,基本规约了戏剧反讽的表达特征。应用戏剧反讽的叙事体在叙事过程中,故意过度向读者或观众展示情节的背景信息或叙事语境,使读者或观众具有与作者相同或相近的信息权限,而情节中的角色却要因为对事由的无知而做出与期待行为相反的举动,从而产生戏剧的心理张力。 2 《西游记》中的戏剧反讽 作为一部神魔小说,《西游记》中神魔角色的伪装变化本来是司空见惯的神怪本领,但是作者在营造神魔角色变化伪装的情节时,却把这一语境预设提供给了读者。与此同时,叙事情节中的特定角色对这种变化不是不知,要么就是不信,因而在形成读者的在场性的同时,又构成了小说的角色与读者之间的信息不对称,信息不对称所造成读者心理逻辑期待与情节现实的矛盾冲突,为构建《西游记》中的戏剧反讽提供了必要构成条件和心理机制。 一直以来,《西游记》的反讽研究是针对其社会学意义的。反讽的意义在于对社会现象或公共道德的反思,而不是伪装,但西方反讽(Irony)从词源意义上就是指伪装,从苏格拉底使用反讽开始,它就是以退为进,扮猪吃虎的把戏。克尔凯郭尔(2005)的反讽思辨研究,施莱格尔的浪漫反讽,布鲁克斯的新批评,直到保罗,1999)的反讽解构,把反讽从修辞学技艺提升到美学的创作原则,进而又上升到社会心理哲学的高度。而西方学术的研究客体始终没有超越欧美的语言范本,然而在美学意义上,《西游记》中的戏剧反讽,无论从类型,还是使用频度上都远居《俄狄浦斯王》和《哈姆雷特》等西方文学经典范例之上,通过戏剧反讽的视角来研究《西游记》的叙事技巧,可以深入地探讨小说整体构思特色,看到情节为建构读者心理机制的特殊贡献。 戏剧反讽在《西游记》中可以类型化为多种模式:根据伪装主体的不同,可以分为妖怪的戏剧反讽和孙悟空的戏剧反讽;根据受蒙蔽客体的不同,可分为针对妖怪的戏剧反讽和针对唐僧的戏剧反讽;根据所建构的心理意义的差异,可分为喜剧性戏剧反讽和悲剧性戏剧反讽。 2.1喜剧性戏剧反讽 《西游记》中运用了多种引人发笑的表现方式和表现手法,把叙事中的语言、行为、人物的外貌及姿态、人物关系、故事情节等均加以幽默化,使得本质与现象、内容与形式、愿望与行动、目的和手段、动机与效果相悖逆,发生冲突,从中产生出滑稽戏谑的效果,因而整体上是喜剧性的。所谓喜剧,根据《诗学》中亚里士多德的观点,喜剧模仿“比我们今天的人坏的人”,“所谓较差,并非指一般意义上的坏,而是指具有丑的一种形式,即可笑性(或滑稽),可笑的东西是一种对旁人无伤,不至引起痛感的丑陋或乖讹。”为营造喜剧氛围,作者在《西游记》中所打造的戏剧反讽的世界,要展示或放大丑的一面,因而在对象选择上总是针对妖怪、反面角色或是八戒,而变化伪装的主体多数为孙悟空。孙悟空的伪装变化是戏剧反讽在《西游记》小说的核心表达,作者运用这种手段推动情节展,转换叙事视角。除了赌斗变化、卖弄以外,伪装总是造成特定角色或部分角色人物,缺少对这一行为的了解,因而被蒙蔽角色就会在读者的面前做出令人发笑的荒唐事。但之所以荒唐,是因为读者统筹了语境信息,才显得被蒙蔽角色的行为违反逻辑,荒唐可笑。该角色本身是体会不到这种荒唐的。比如,八戒去探路,悟空故意捉弄。由于读者全面了解前因后果,洞悉了悟空的变化、跟踪,因而八戒的行为和他编造的拙劣的谎言就显得荒谬可笑,憨傻逗人。单纯以八戒本人的经历为叙事视角,绝不可能产生如此起伏跌宕,令人忍俊的效果。纵观整个小说的情节发展,戏剧反讽要建构这种小说喜剧性叙事能力,需要被蒙蔽的反面角色,更需要了解语境的读者。正是作者有意提高了读者的语境权限,把读者悄悄地放在了情节之中,造成了读者在场性。无法识破伪装的反面

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档