浅议词汇衔接理论和大学英语写作教学.docVIP

浅议词汇衔接理论和大学英语写作教学.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅议词汇衔接理论和大学英语写作教学

浅议词汇衔接理论和大学英语写作教学   以Halliday和Hasan提出的词汇衔接理论为依据,对非英语专业部分大一学生作文中的词汇衔接手段进行了统计和分析,发现学生通过词汇衔接方面的学习可以有效提高作文水平。 词汇衔接大学英语写作教学一、引言 语言学家Halliday将“衔接”定义为“存在于语篇内部的,使全文成为语篇的各种语义关系”,并把“语篇中的衔接”分为语法衔接和词汇衔接两种。现在的大学英语写作教学却重视语法衔接而忽视了词汇衔接。本文以Halliday和Hasan提出的词汇衔接理论为依据,结合其他人员研究成果,对部分学生的作文进行了统计和分析,以检验词汇衔接对学生作文水平的影响。 二、词汇衔接的含义及其分类 词汇衔接手段中,词汇重复、同义近义和上下义称为复现关系;反义、互补、搭配以及局部整体又称同现关系。 1.词汇的复现关系 (1)词汇重复 词汇重复指语义相同,同一形式的词汇在语篇中反复出现。 例1.Both events reminded me how lucky I am. Both events made me feel proud…(选自《新视界大学英语》综合教程1 Unit 6) 例1中作者为了突出强调女儿第一次收到学校的评价报告和母亲退休这两件事对自己心灵的触动,反复将“both events”置于句首。此种写作方式并未给读者产生?嗦之感,而是更加紧凑的衔接了语篇。 (2)同义近义关系 同义和近义指的是具有相同或相近意义的不同词项在同一篇章中出现。这类词汇彼此呼应,除衔接语篇,还能增加可读性。 例2.It was three weeks later that I happened to glance at an old evening paper and caught sight of a small paragraph …(选自《新视界大学英语》综合教程1 Unit 3) 例2中作者为了表达“看”这一含义,用了“glance at”和“catch sight of”两个意义相近而差别细微的词组,将作者随便扫了一眼旧晚报和猛然看到一则令他震惊的新闻时的神态描绘地活灵活现。 (3)上下义关系 上义词指的是那些表示意义比较概括的词,这类词的语义完全包容了其下义词的词义。 例3.One of my Chinese friends hands me the menu and asked me to order. The waitress brings plates of raw food, thin slices of beef and lamb, piles of mushrooms…(选自《新视界大学英语》综合教程1 Unit 2) 例3中作者通过raw food将下面的“beef”“lamb”“mushrooms”等食物自然引出,虽然下面引出的食物种类很多,可是整个段落读起来仍很流畅。主要是因为“food”这一上义词,为“beef”“lamb”“mushrooms”等下义词做好了铺垫。 2.词汇的同现关系 词汇同现分为:反义、互补、搭配以及局部整体同现。写作中,一般常用到的是反义和搭配互现,因此本文中主要阐述这两种词汇共现关系。 (1)反义同现 反义同现指的是在语义上能够表达程度差别的词往往在语篇中同时出现。 例4.Cool colorslike blue and green make customers feel relaxed and fresh in a hot summer.Warm colors like orange and red stimulate impulse buyingin winter.(选自《新视界大学英语》综合教程1 Unit 5) 例4中的“cool colors”和“warm colors”对仗出现,给读者感觉文章工整自然,语气连贯。 (2)搭配同现 根据Halliday和Hasan,搭配同现指意义上相互关联的词项经常共现在同一语篇中。它所指的不仅是一个词组或一个句子内部的词与词的横向组合关系,而且还包括跨句或跨段的词项的习惯共现。 例5.A journalistis investigating a major fraud in a big city bank. A bank employee reveals to her the method by which the crime was committed, and the identities of the criminals. In doing so, the em

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档