- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
对初三学生英语词法错误研究
对初三学生英语词法错误研究 在英语习得过程中,学习者出现错误在所难免。笔者搜集了所教学生的一些样本例子简单地做一些分析。这些例子来源于初三学生在写作和翻译练习中出现的错误,现从词法方面进行分析。
首先,分析词法方面的三类错误,即单词拼写、词性和搭配。第一个例子来源于2013年北京市海淀区第二次中考模拟考的写作部分。话题是有关于环境保护和能源节约。以下是一位学生的写作:
例一:
Thank you for your letter. These years, the problem of the enviroment is getting more and more serious. Not only should we save things, but also we are supposed to keep our earth clean. Therefore, it’s necessary for us to save water. Here are my suggestions.
Fristly, we should turn off the water as soon as we leave. Though my hair is short, I always turn off the water while I’m not washing. What’s more, each cup of water is so valuable that we should drink it instead of throwing it away. Last but not least, it’s worth for us taking part in a volunteer activity in order to warn people about the environment problem. Actions speak louder than words.
Only if you give the speech to give people a “wake-up” call, will they realize the importance of saving water. Hope you can do well in the speech.(2013海淀二模)
如上例所示,该篇写作有两处拼写错误,分别是第一和第二段中的enviroment和第二段中的fristly。笔者虽已有十多年的教学实践,但仍然困惑于为什么这两个错误会如此频繁地出现在学生的拼写中,不仅是初中学生,就是高中生也常犯这两个拼写错误。为了弄清楚原因,笔者做了如下尝试:让写出例一文章的学生边读边写出音标,然后再拼写。奇怪的是,两个单词全部被拼对。可见,这类错误出现的首要原因是学生发音的错误,一旦读准了,也就能拼对了。对于那些因为没有掌握英语音标的学生,最佳的解决办法就是帮助他们树立信心、克服不情愿记读音规则的情绪,并且坚持训练。
接着,看最后一段,前两句中,倒装结构被恰当地使用,这很好。然而,单词give被使用两次,第一次是在固定短语give a speech中,这没有问题。但是第二个出现的give sb. a “wake-up” call则不是一个地道的词组,应该用作sound the alarm for,serve as a warning or serve as a wake-up call.那么,学生为什么会犯这样的错误呢?原因在于学生母语的负迁移。学生在写作时受到母语――汉语的影响。与汉语不同的是,英语是一门依靠语法规则表达意义的语言。单词give的错误搭配是学生写作时常犯的错误。另外,让我们看一看第二段倒数第二句中出现的句型:it’s worth for us taking part in a volunteer activity in order to…显然,该学生力图写出一个好的句子,可是他没有意识到此时for us应该被去掉,直接运用It is worth doing sth.就够了。究其原因,是因为It is adj. for sb. to do sth.是一个相当重要的句型,尤其对于二模阶段的初三学生来说,这个中考的重要句型真的是太熟悉了,以至于他们会混淆,在不该使用的时候使用。
第二个例子来源于学生2011年大兴区一模题的句子翻译。
例二:
不要睡得太晚,这对身体有害。(2011大兴一模)
Don’t stay up too late. It’s bad for your healthy.
这个句子中出现的是另一类的错误即词性方面的错误。词性对于词汇学习非常
文档评论(0)