礼貌原则在商务信函中具体应用.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
礼貌原则在商务信函中具体应用

礼貌原则在商务信函中具体应用   【摘 要】随着全球经济一体化的发展,世界范围内的经济交流不断增多,商务信函逐渐成为开展对外经济贸易业务的一种重要手段。在商务信函的来往中,双方的观点得以表达,信息得以共享,想法得以沟通。商务信函能够在买卖双方中搭建桥梁,使合作在交流中得以实现。而商务信函的特点和功能决定了商业信函必须注重礼貌策略的表现。 【关键词】商务信函;礼貌;原则 随着经济的发展,国际商务活动日益频繁。商务信函作为国际交流与贸易的载体作用日益凸显,每一次商务信函的往来,都是买卖双方之间的一次交流。一封礼貌、生动的商务信函有助于表达买卖双方不同的观点和需求,建立买卖双方的友善关系,使买卖双方合作的可能性大大增强,从而带来超预期的效果。 一、突出对方本位 1、以对方为重的态度 在商务信函写作过程中,我们应当从对方利益出发,考虑对方的处境,使对方感到自己的处境被理解,自己的地位受到尊重,从而有力的促成合作。因此,在商务信函的写作过程中,要尽量使用第二人称代词you和your,而较少用第一人称代词I, we, my和our,即所谓的your attitude。例如: 第一句:Your active participation in this conference will be highly appreciated. 第二句:We will highly appreciate your active participation in this conference. 第一句没有站在对方立场表达观点。“我们认为”这种语气是以自我为中心,没有令对方感觉到尊重和重视。而第二句则以对方为中心,充分考虑了对方的感受,是礼貌原则的良好应用。需要注意的是,在收信人有过失时,刻意使用you,实际上强调了对方的错误,使对方面子上过不去,而多用we和I却更能体现your attitude的内涵。 2、肯定态度的应用 一封撰写成功的商务信函,一定持有一种肯定的态度。人们更倾向于接受肯定的事物,所以在写信时可以将否定态度转化为肯定态度,以便缓和语气。如: 第一句:We make no refunds after 3-month guarantee has run out. 第二句:We can only make refunds during the 3-month guarantee period. 上面两句表达的意思是一样的,但是收信人更倾向于第二句,因为第二句给了对方肯定的答复。在商务信函写作中,我们应当采取一种肯定的态度,这有助于你和你的公司建立起与收信人的良好关系。 二、词汇的运用,使用礼貌语言 1、选用积极意义的词语 一封在语言上经过周密考虑的信函不仅能传递信息,而且能够传递情感,还能体现出我方客气周到的态度。在商务信函中应当选用积极意义的词语,如pleased, satisfy, obliged, welcome等。特别是在有关催款、投诉、索赔等信函中,即便我方无过错,也要对对方的积极努力给予肯定与赞扬,做到周到得体。例如: 第一句:I would appreciate having your reply by July 1st so that we can arrange the meeting. 第二句:You kind invitation this time is most welcome. 第一句中的would appreciate,第二句中的You kind invitation都传递出了写信方客气和周到的态度,能够使人更乐于接受,从而更有利于双方的交流合作。 与此相反, no, cannot, claim, complaint ,inefficiency等消极词汇应尽量避免出现。过于直白地加以否定,会令对方深感不悦,甚至会使对方失去合作的兴趣。所以,在商务英语信函的写作中,应尽量减少消极词汇的使用,使语气更加委婉。例如:“Thank you for calling our attention to the late arrival of the samples.”更深刻的体现了得体原则,而 “We have received your complaint about the late arrival of the samples.”则没有。 2、注意情态动词的使用 商务信函往来多数是咨询信息,洽谈业务,情态动词使用频繁。情态动词的恰当使用常常可以使句子的语气更加缓和,使对方容易接受,实现理想的交流。 例如:We would like to suggest alternative where

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档