0读懂文言文.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
0读懂文言文

读懂文言文 反复诵读,通观全文 一知半解,读懂大意。 单音双音,单音换替。 推断词义,前后联系。 课内课外,灵活迁移。 字词句篇,连成一气。 通达完美,翻译完毕。 读懂文言文 一、反复诵读,通观全文 二、一知半解,读懂大意。 鸲鹆(qúyù俗名八哥)之鸟出于南方,南人罗而调其舌,久之,能效人言,但能效数声而止。终日所唱,惟数声也。 蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰:子能人言,甚善;然子所言者,未尝言也,曷若我自鸣其意哉!鸟俯首而惭,终身不复效人言。 三、单音双音,单音换替。 单音变双音 庭——庭院 惭——惭愧 笑——讥笑 单音替换 罗——捕捉 效——模仿 调——训练 若——像 谓——对……说 读懂文言文 一、反复诵读,通观全文 二、一知半解,读懂大意。 三、单音双音,单音换替。 四、推断词义,前后联系。 鸲鹆(qúyù俗名八哥)之鸟出于南方,南人罗而调其舌,久之,能效人言,但能效数声而止。终日所唱,惟数声也。 蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰:子能人言,甚善;然子所言者,未尝言也,曷若我自鸣其意哉!鸟俯首而惭,终身不复效人言。 1.鸲鹆 (qúyù):俗名八哥,经过训练,能模仿人说话的某些声音。 2.罗:捕鸟的网。这里是用网捕,捕捉的意思。调 (tiáo)--训练鸟兽,文中指训练鸲鹆。 3.效:模仿。 4.惟 (Wéi):只,只有。 5.鸣:鸣叫。 6.庭:庭院,院子。 7.鸟:这里指鸲鹆 (八哥)。 8.曷(hé)若: 哪里比得上。曷,何、什么。若,如、象。 9.善:好,擅于。 (有一种叫)鸲鹆的鸟出生在南方,南方人捕捉(它)并教它说话。时间长了,(它)能模仿人说话,(然而)只能模仿几句就停下了。整天所模仿的(话),只是那几句而已。(有一只)蝉在院子(的树上)鸣叫,鸲鹆听了便讥笑它。蝉对鸲鹆说:你能模仿人说话,很好;然而(你)所说的,不曾有一句是表达自己心意的话,哪里像我自己叫的(都是)表达自己心意的声音!鸲鹆惭愧地低下了头,到死也不再模仿人说话了。 不要一味地去模仿别人,应该勇于表现自己。 【近义词】鹦鹉学舌、东施效颦、照猫画虎、生搬硬套、亦步亦趋 【反义词】标新立异、独辟蹊径、自我作古(由我创造。指不沿袭前人) 邯郸学步 昔有学步于邯郸者,而未得,又复失其故步,遂匍匐而归耳。 邯郸学步 昔有学步于邯郸者,而未得①,又复失其 故步②,遂匍匐而归耳③。 [注释] ①而:却。 未:没有。 得:学会。 ②故步:故,原来。步:走路的步法。 ③遂:于是、就。 匍匐:爬行。 归:回去。耳: 语气词。 邯郸学步 寿陵子学行于邯郸。未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。 原文:寿陵子学行于邯郸。未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。 译文:燕国寿陵有个少年到邯郸学习赵国人走路的姿式。结果,他不但没有学到赵国人走路的样子,而且把自己原来走路的步子也忘记了,最后只好爬着回去。 燕国寿陵有个少年到邯郸学习赵国人走路的姿式。结果,他不但没有学到赵国人走路的样子,而且把自己原来走路的步子也忘记了,最后只好爬着回去。 用自己的话说一说,“邯郸学步”告诉了我们什么道理? 全盘否定自己的传统,生搬硬套别人的经验。不仅学不到别人的优点,反而会丢掉自己的长处。 一、反复诵读,通观全文 二、一知半解,读懂大意。 三、单音双音,单音换替。 四、推断词义,前后联系。 五、课内课外,灵活迁移。 六、字词句篇,连成一气。 通达完美,翻译完毕。 罗—— 效—— 得—— 遂—— 庭—— 调—— 若—— 笑—— 惭—— 复—— 归——

文档评论(0)

173****7830 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档