台湾行政罚法.doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
台湾行政罚法

Administrative Penalty Act ( 2005.02.05 Announced ) 行政罚法(民国94年02月05日公布) Chapter I Rules of Application 第一章法例 Article 1 This Act shall apply to fines, forfeiture, and other types of administrative penalties for breach of duty under administrative law, unless it is otherwise prescribed by other applicable laws. 第1条违反行政法上义务而受罚锾、没入或其它种类行政罚之处罚时,适用本法。但其它法律有特别规定者,从其规定。 Article 2 In this Act, other types of administrative penalties means the following categories of adverse actions of a punitive nature: 第2条本法所称其它种类行政罚,指下列裁罚性之不利处分: 1. Restrictive and prohibitive actions: 一、限制或禁止行为之处分: Actions imposing restrictions on or suspension of business; suspension of certificates or licenses; orders to stop the work or to discontinue the use; no passage of vehicles; prohibition on entry into or exit out of harbors, airports or specific places; prohibition on production, sales, export or import; prohibition against application or other restrictions on or prohibition against doing certain acts; 限制或停止营业、吊扣证照、命令停工或停止使用、禁止行驶、禁止出入港口、机场或特定场所、禁止制造、贩卖、输出入、禁止申请或其它限制或禁止为一定行为之处分。 2. Actions of deprivation or abolition of eligibility or rights: 二、剥夺或消灭资格、权利之处分: Orders to wind up business; orders of dissolution; revocation or annulment of permits or registration; revocation of certificates or licenses; compulsory dismantlement; or other actions of deprivation or abolition of specific eligibility or rights; 命令歇业、命令解散、撤销或废止许可或登记、吊销证照、强制拆除或其它剥夺或消灭一定资格或权利之处分。 3. Actions against reputation: Publicizing personal or trade names or photographs or other similar actions; and 三、影响名誉之处分:公布姓名或名称、公布照片或其它相类似之处分。 4. Actions of disciplinary warnings: Disciplinary warnings; reprimands; recording of points for violation; recording of times of violation; reformatory courses, supplemental training classes or other similar actions. 四、警告性处分:警告、告诫、记点、记次、讲习、辅导教育或其它相类似之处分。 Article 3 In this Act, the term actor denotes a natural person, a juristic person, an unincorporated body having a representative or m

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档