新概念第二册lesson90 Whats for supper.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新概念第二册lesson90 Whats for supper

Lsson90 What’s for supper ? 晚餐吃什么? Fish and chips has always been a favourite dish in Britain, but as the oceans have been overfished, fish has become more and more expensive. 油煎鱼加炸土豆片一直是英国人喜爱的一道菜,但是随着海洋里的滥捕滥捞,鱼已经变得越来越昂贵。 fish and chips(油煎鱼加炸土豆片,传统英国食物,是一道菜)被看作是一个整体,因此,虽然 chips 是复数形式,它后面却要跟动词的单数形式。 dish 在这里指“一盘菜”或“菜肴”、“食品”: I like French dishes. 我喜欢(吃)法国菜。 Would you like a sweet dish? 您要一盘甜食吗? chip [t?ip] n.油煎豆片 overfish [?uv?fi?] v.过度捕捞 over 做前缀,表示“过度的” “超过” overtime:超时; overload:超载 oversleep:睡过了头 overuse:使用过度 overweigh:超重 overestimate:高估 overlook:俯瞰 overpass:通过 overseas:海外 overflow:透支 overdressed 打扮的过了份 ;well-dressed 打扮的很好 I overcook the rice. 我把饭做糊了。 You overdid it. 你过分了。 被看作整体的用and连接的两个名词 当主语是and连接的两个名词时,谓语通常用复数形式: An umbrella and a suitcase are still needed. 有些名词由于经常在一起连用,就把它们看成一个整体(或一个单位),因而成了一种复合名词。它们不仅有固定的词序,且后面的谓语动词通常要用单数形式。这类复合名词有:bacon [beik?n]and eggs(咸肉和鸡蛋),bread and butter(面包和黄油),cheese and wine(奶酪和葡萄酒),fish and chips(鱼和油炸土豆片),a knife and fork(一副刀叉),sausage(s) and mash(香肠和土豆泥)。通常被作为单数看待的有一道菜和一套东西。 Fish and chips is a popular meal in Britain. 如果把两个名词看成是分开的东西,动词就要用复数: Fish and chips make a good meal. So it comes as a surprise to learn that giant fish are terrifying the divers on North Sea oil rigs. 因此,听说北海石油钻井平台上的潜水员受到巨型鱼类的恐吓,确实很让人吃惊。 it comes as a surprise + to do sth. /that 某事令人惊讶 这是一个很好的写作句型! It comes as a surprise…:(……作为惊讶而来),也就等于To our surprise,…(让人惊讶的是……),但前者写作更加正式,是写作中值得推崇的。 It comes as a surprise that it rains/snows. It comes as a surprise to have four lessons in three hours. 令人吃惊的表达: ① to one’s surprise ② The most surprising thing about it is that ③ get a surprise ④ What a surprise it is ⑤ It comes as a surprise + to do sth. /that 类似的用法有: To my disappointment, the little dog has never returned since. It comes to me as a disappointment that the little dog has never returned since. 让我失望的是,这只小狗以后再也没有回来。 To Jane’s pleasure, her dog has always been safe and sound. It comes to Jane as a pleasure to know

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档