- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外语学能研究文献综述
精品论文 参考文献
外语学能研究文献综述
吴利波 WU Li-bo
(湖北科技学院,咸宁 437100)
(Hubei University of Science and Technology,Xianning 437100,China)
摘要: 该论文主要综述当前国外关于学能研究存在的学能模式,学能的概念,学能的测试,外语学能与工作记忆之间的关系,以及语言学能研究的发展,今后的研究重点应该关注学能的各个要素与二语习得之间的关系,以及学能与工作记忆的结合。
Abstract: Nowadays the study mainly focuses on the foreign Language aptitude model, the concept, the test, the relationship between foreign language aptitude and working memory and the following study trends of foreign language aptitude. The study in the future should focus on relation between the elements of foreign language aptitude and the second language acquisition, and integration of working memory into the study of foreign language aptitude.
关键词: 外语学能;工作记忆;二语习得
Key words: foreign language aptitude;working memory;second language acquisition
中图分类号:G256 文献标识码:A 文章编号:1006-4311(2014)14-0224-02
引言
外语学能,是指语言学习者在语言学习中出现的相对稳定的专门能力,被视为语言最佳学习期。而工作记忆是认知心理学中非常重要的理论概念。近些年,二语研究者指出,工作记忆很有可能取代外语学能的概念,从而直接解释二语习得个体差异的关键因素(温植胜,2007:89)。既然工作记忆如此重要,可以在今后的研究中把外语学能研究中的记忆部分用工作记忆来取代,这样才能更好的探索它们与二语习得之间的关系。
目前国外已有研究大多只是探讨语言潜能或者工作记忆对外语学习的影响(Robinson,2002;walter,2004),只有少数研究将语言潜能、工作记忆和外语学习三者结合起来(Winke,2005;Hummel,2009)。
1 语言学能中的四种主要的学能模式
1.1 Sparks等的“语言编码差异假设” Sparks自90年代初在外语学中和母语能力方面进行了大量的研究,并提出了语言编码差异假设,该假设的主要观点有以下三点:第一,母语的语言技能是外语学习的基础;第二,如果学习者在语言的某些方面存在障碍,通常就会对母语习得和外语学习造成很大的困难;第三,就是学习者由于学习能力存在天生的个体差异。
1.2 Grigorenko等提出的“外语习得中的创新认知能力理论” Grigorenko等提出的外语习得中的创新认知能力理论,该理论的核心是人们在学习中进行创新和处理歧义的能力。
1.3 Skehan的“信息加工步骤理论” Skehan认为,母语学习的经验表明存在两个分离的习得模块(module):句法和语义模块,在二语习得中存在三个模块,这三个模块与Carroll的学能模式中的相应成分对应,即听觉加工模块对应语音编码能力;语言加工模块对应语法敏感度和语言归纳能力;记忆模块对应扩展的记忆能力。这样Skehan把外语学能分成三个部分。除此以外,Skehan尝试探索在二语的各种加工步骤不同学习者是否存在个体差异,这些差异是否能被学能的四大要素所解释,实际上,Skehan是试图在学能与二语加工过程之间建立其联系。
1.4 Robinson的“语言学能综合体理论” Robinson结合Snow的学能综合体假设(Aptitude Complex Hypothesis),提出了学能综合体理论,该理论旨在探讨外语学能的构成要素与不同条件下外语
文档评论(0)