- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
郁离远利篇
郁离远利篇
郁离子--远利篇
作者:吴积兴 出自:不麻不辣 浏览/评论:1,169/4 日期:2005年4月19日 12:24
41行贿受贿 家国无保
北郭氏①之老卒僮仆争政,室坏不修且压,乃召工谋之。请粟,曰:“未间,女②姑自食。”役人告饥,莅事者弗白而求贿,弗与,卒不白。于是众工皆惫恚③,执斧凿而坐。会天大雨霖,步廊之柱折,两庑④即圮⑤,次及于其堂,乃用其人之言,出粟且饔饩⑥以集工曰:“惟所欲而与,弗靳。”工人至,视其室不可支,则皆辞。其一曰:“向也吾饥,请粟而强得,今吾饮矣。”其二曰:“子之饔餲矣,弗可食矣。”其三曰:“子之室腐矣,吾无所用其力矣。”则相率而逝,室遂不葺⑧以圮。郁离子曰:“北郭氏之先,以信义得人力,致富甲天下,至其后世,一室不保,何其忽也!家政不修,权归下隶,贿赂公行,以失人心,非不幸矣。”
【注解】① 北郭氏:姓。
② 女:通“汝”。
③ 备恚(bei hui):疲惫,怨恨。
④ 庑(wu):正房对面和两侧的小屋子。
⑤ 圮(qi):倒塌。
⑥ 饔饩(yong xi):饔,熟食。饩,赠送。
⑦ 餲(ai):食物经久而变味。
⑧ 葺(qi):修补。
【译文】一个姓北郭的人家的老差役和童仆争执家政,房屋坏了,将要塌了,主家才召集工匠商量修房的事。工匠们请求先发给点粮食,主家说:“没有时间给你们发粮食,你们暂且吃自己的粮食吧。”役仆们也都诉说家里没有吃的了,管事的不愿替他们去禀告,反而向他们索取贿赂,他们不给,管事的就始终没有告诉主人。于是工匠们都疲惫不堪,十分怨主家,便拿着斧凿坐着不干活。正逢阴天,接连几天下起大雨,走廊的柱子折断了,两侧的小屋子已经倒塌了。眼看着就要危及到正房,这时主家才采纳他们的要求,先发放粮食,又准备了熟食赠送工匠们,并召集他们说:“你们的要求都可以得到满足,决不吝惜。”工匠们到了工地,看那房屋快要倒塌了,便都推辞起来。第一个工匠说:“先前,我们饥饿,请求给点粮食却得不到,如今我们能吃饱了。”第二个工匠说:“你们的饭已变味了,不能吃了。”第三个工匠又说:“你们的房子的木料都朽烂了,我们无法修复它了。”于是就争相离去,房屋因不能及时修整而倒塌了。郁离子说:“北郭家的祖先,曾凭信义得到大家的支持,发家致富,闻名天下。可是,到了他的后代,一座房屋都保不住,相差有多远啊!是因为家政无人操持,权力落入下属,再加上公开贿赂,而失去人心,这不是他的不幸啊。”
【评语】以信义得人力,致富甲天下;用人不当,贿赂公行,家室难保。治家如此,治国何尝不是如此,如不选贤用能,廉洁自律,必然大厦毁于一旦。
42利欲熏心 见利忘义
郁离子曰:“甚矣,仁义之莫强于天下也。五伯假之,而犹足以维天下而获天下之显名,而况于出之以忠,行之以信者哉!今人谈仁义以口,间取其一、二无拂①于其欲者,时行焉,将以贾誉②也。及其弗获,则举仁义以为迂③而舍之,至于死弗悟。哀哉!”
【注解】① 拂(fu):违反,违背。
② 贾(gu)誉:买名誉(沽名钓誉)。
③ 迂(yu):拘泥,不切实际。
【译文】郁离子说:“仁义不能在天下取胜,可怕呀。五霸行的是假仁义,但他们不足以维持天下,并获得天下的显赫之名,而何况是从忠义出发,用信义行动的呢?现在的人们只是口头上讲仁义,对不妨碍其私欲的就间或选取一两点暂实行,将以此来沽名钓誉啊。到他无所获时,就把仁义当作迂腐而舍弃,一直到死时也不省悟。可悲啊!”
【评语】仁义本出自于人们善良的本性。可悲的是,大多数的人往往满嘴仁义道德,都是为了沽名钓誉,而无意付诸行动,当道德与私利发生冲突时,便会见利忘义,丢弃招牌。这实在是人生的一大误区。
43蚁蛀大木 同归于尽
南山之隈①有大木,群蚁萃②焉。穿其中而积土其外,于是木朽而蚁日蕃,则分处其南北之柯④,蚁之垤瘯⑤如也。一日野火至,其处南者走而北,处北者走而南,不能走者渐而迁于火所未至,已而俱爇无遗者。
【注解】① 垤(die):小土堆,这里指蚂蚁做窝时堆在穴口的小土堆,也叫“蚁封”、“蚁冢”(zhong)。
② 隈(wei):角落,这里指山弯。
③ 萃(cui):草丛生貌,引申为聚集。
④ 柯(ke):树枝。
⑤ 瘯(cu):本指畜病名。癣疥之疾,这里用以形容蚁封粗糙不平貌。
⑥ 爇(ruo):焚烧。
【译文】南山的角落里有一棵大树,群蚁聚集在那里。把那棵大树中间穿空,而把土堆积在树外,于是树木枯烂而蚂蚁一天天增多,它们就分居在那棵大树的南北两个树枝上,蚂蚁堆的小土堆就像长满癣疥一样。有一天野火烧来了,那居住在南面树枝上的蚂蚁向北逃,居住在北而树枝上蚂蚁向南逃,不能逃的就逐渐迁移到野火还没有烧到的地方,一会儿,就全部
文档评论(0)