京华烟云赏析PPT.ppt

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
京 华 烟 云 林语堂 林语堂(1895年10月3日~1976年3月26日) 福建龙溪人,原名和乐,后改玉堂,又 改语堂。一代文学大师,中国首位诺贝 尔文学奖被提名人,是集语言学家、哲 学家、文学家于一身的知名学者。30 年代主编《论语》、《人间世》、《宇 宙风》等刊物。他提倡“以自我为中 心, 心,以闲适为格调”的小品文。 文学作品:《京华烟云》 《风声鹤唳》 《朱门》等 译著:《浮生六记》 《板桥家书》 《东坡诗文选》 文学评论:《中国文化精神》《平心论高鹗》 传记作品:《苏东坡传》《武则天传》 作品简介 《京华烟云》是林语堂旅居巴黎时于1938年8月至1939年8月间用英文写就的长篇小说,并题献给“英勇的中国士兵”,英文书名为《Moment in peking》,《京华烟云》是他转译为中文后的书名,原译为《瞬息京华》。林语堂原本打算将《红楼梦》译作英文介绍给西方读者,因故未能译成,此后觉得仿照《红楼梦》的结构写一部长篇小说,于是出了《京华烟云》。 美国《时代》周刊称其“极有可能成为关于现代中国社会现实的经典作品”。 “小说”者,小故事也。无事可做时,不妨坐下听听。 本书对现代中国人的生活,既非维护其完美,亦非揭发其罪恶。因此与新近甚多“黑幕”小说迥乎不同。既非对旧式生活进赞词,亦非为新式生活做辩解。 只是叙述当代中国男女如何成长,如何过活,如何爱,如何恨,如何争吵,如何宽恕,如何受难,如何享乐,如何养成某些生活习惯,如何形成某些思维方式,尤其是,在此谋事在人、成事在天的尘世生活里,如何适应其生活环境而已。 ———本书序言 林语堂 历史小说 政治小说 社会小说 风俗小说 姚木兰 吹口哨 唱京戏 识认甲骨 “清烟竹韵,道法自然” 无傲气有傲骨 天资聪颖 兼容儒家的生存智慧和道家的 逍遥自由思想 容颜之美 聪慧之美 贤德之美 豁达包容之美 “若为女儿身,必做木兰也” 姚莫愁 美丽聪明 性情温婉 是中国儒家大家闺秀的典范 但又有道家的随和 爱国情怀 书评 此书的最大优点不在性格写得生动,不在风景形容得宛然如在目前,不在心理描绘得巧妙,而是在其哲学意义。你一翻开来,起初觉得如波涛,然后觉得幽妙,流动,其次觉得悲哀,最后觉得雷雨前之暗淡风云,到收场雷声霹雳,伟大壮丽,悠然而止。留给读者细嚼余味,忽恍然大悟;何为人生,何为梦也······或可说“浮生若梦”是此书之主旨。小说给人以一场大梦的印象时,即成为伟大的小说,直可代表人生,非仅指在二十世纪初叶在北京居住的某两家的生活。包括无涯的人生,就是伟大的小说。 ——林语堂长女 林如斯

文档评论(0)

erfg4eg + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档