2015年北京外国语大学翻译硕士英语翻译基础考研真题,考研经验,考研参考书,考研论坛精选.pdf

2015年北京外国语大学翻译硕士英语翻译基础考研真题,考研经验,考研参考书,考研论坛精选.pdf

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2015年北京外国语大学翻译硕士英语翻译基础考研真题,考研经验,考研参考书,考研论坛精选

2015 2015 北京外国语大学考研指导 2006 2006 育明教育,创始,由北京大学、中国人民大学、 中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京 大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学、复旦大学、 中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具 权威的全国范围内的考研考博辅导机构。 英语翻译基础 这个下了不少功夫,LZ的词汇量大概有三万,因为从高中到大学看了几百本英语杂志和200 多期21世纪报,所以积累了很多,感觉想要这门考好基础一定要扎实~ 北外的题型是 第一部分是短语翻译,汉译英英译汉各15个,1分一个 第二部分是英译汉,60分,共两篇,每篇200字左右; 第三部分是汉译英,60分,共两篇,每篇200-300字。今年第一篇很长,第二篇短~ 词语翻译 从翻译硕士论坛和**论坛,还有百度查了很多词汇资料,都过了一遍,然后把不熟悉的记 下来;每天要复习。 另外推荐大家用手机微博看中国日报英语点津,华夏翻硕,都有一些热门词汇事件什么的, 我是每天都看,然后有个专门的本子记录,一定要多写、不然忘得很快。 平时要做个有心人,从各处看到的表达都要记下来,多复习。 LZ之前背了几千词条结果考试的时候还是有好几个就是想不起来了,真是伤不起,所以 提醒大家。一定要多背几遍~ 今年真题回忆在后面有 我这两年记笔记的习惯都是先写中文再写英文,这样也有利于强化汉英之间的转化。 这个词语翻译如果大家有精力的话可以做的细一些。。可以分类记录 比如经济,政治文 化。。然后单词,短语,习惯表达和缩略语都分别记录 段落翻译 因为第一次考太差了,所以这次极为重视,其实个人觉得翻译要达到信达雅真的很难, 不过最基础的要是写的通顺正确符合原文才行,英文像英语,汉语像汉语,所以源语的大量 输入和学习也很重要。 复习期间,我练习翻译主要用了二级笔译的10几篇,然后经济学人翻了10几篇,很多都是翻 译英语世界杂志,因为北外mti一般是实用类考的多,所以就把除了文学类的文章都挑了挑 进行翻译,每次汉英,英汉各300词左右,不是每天都翻,每星期大概四到五次,每周要复 习一下,每一篇会和原文对比,把好的表达全都记下来,而且复习的时候最好背过,不仅是 表达,还要注意自己的语序,还有理解问题,一定要充分理解原文,尤其是英译汉。因为 LZ英汉相对差,所以英汉练习很多,这个要根据自己的情况。还翻译了很多参考书上的题 目、而且要反思自己的问题,每一次怎么提高,类似的表达下一次翻译就不能再出错。 刚才强调啦需要大量输入,所以我在这四个月除了翻译也看了200多篇文章,经济学人,英 语世界,英语文摘,然后把单词,短语,知识点,好句子什么的全都记下来,有的是13年的, 有的是以前几年的,其实并不要紧,关键要有浸泡式的感觉,看看什么样的句子是好句子, 自己怎么模仿。 另外我还专门弄了一个本子,是一个翻译的提醒本,一些注意的东西就写下来,或是不该犯 的错误,还有一些翻译方法什么的。。。。 还有就是LZ有翻字典的习惯,只要觉得不大熟悉,或是用法很多的都会翻翻,然后把重点 难点记下来,复习期间主要用的柯林斯高阶英汉双解学习词典。感觉比牛津朗文更全面一些。 我用到的书有 英语笔译实务二级教材 英语笔译实务二级练习 英语笔译综合能力2教材和练习 没确定考北外之前用它准备基础英语呢 英语二级笔译考试真题精选 英语二级笔译全真模拟试题及精解 翻译硕士英语翻译基础考研真题与典型题精解 英语专业考研名校全真试题精解 很厚的一本书,除了文学类很强的。其他所有的基本都看 完了,翻译了其中的10几篇 英语翻译基础真题解析与习题详解 跨考这本书不错,尤其是讲解部分,还有挺多各校真题, 这本全看了也整理了笔记。。。 商务汉英翻译研究生版 对外经济贸易大学出版社 刚备考的时候买的 全看了,主要是看看 一些翻译方法和例子、、、 英语翻译基础 武汉大学出版社 质量一般 不过也是全看下来了 多少还是有收获 热词新语翻译谭 陈德彰 名师的书 还是挺好的 全看完了记了好多笔记、、、 汉英时文翻译高级教程 贾文波 文章还算新,讲解比较详细,当阅读材料了 非文学翻译理论与实践 李长栓 新版 很厚全看完了,也是注意一些翻译理念,注意翻译中 容易出现的问题 非文学翻译 李长栓 又是李老师的书 还是各种新的理念,值得学习 大学英汉翻译教程 王志奎 觉得还不

您可能关注的文档

文档评论(0)

tazhiq2 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档