- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
模因和关联理论指导下商务英语文函写作交际策略探讨
精品论文 参考文献
模因和关联理论指导下商务英语文函写作交际策略探讨
施国华
[摘 要]本文分析了模因理论下商务英语文函的写作方法并指出其局限性,提出了采用模因和关联两种语用理论共同指导商务英语文函写作的观点,并从写作情景任务、背景材料收集、语言衔接手段及写作模式方面探讨了这一指导思想下商务英语文函的写作交际策略。
[关键词]商务英语 文函写作 模因写作局限 关联写作策略
商务英语文函从社交角度分为邀请函、祝贺函和感谢函;从公关角度分为请柬和名片;从外贸业务角度分为请求函、拒绝函、推销函、投诉函和认收函;从日常事务角度分为个人简历、求职信、证明、介绍信、便条、广告、通知、海报、备忘录、会议记录、日程安排和商务报告。有效地拟写商务英语文函是国际商务人员在国际商务交际中需要具备的一项主要书面沟通技能,而写好商务英语文函的关键在于掌握遣词造句、段落发展、布局谋篇和语言衔接等书面沟通技巧。本文分析了模因理论下商务英语文函的写作方法并指出其局限性,提出了采用模因和关联两种语用理论共同指导商务英语文函写作的观点,并从写作情景任务、背景材料收集、语言衔接手段及写作模式方面探讨了这一指导思想下商务英语文函的写作交际策略。
一、 模因理论及其在商务英语文函写作中的应用
(一)模因理论概述
模因理论是一种新的语用理论。2003年何自然发表了《模因论与社会语用》一文,首次将模因理论引进中国,由此模因(meme)的语言语用研究在中国越来越受到关注。语言本身就是一种模因,所有字、词、短语、句子、段落乃至篇章只要通过模仿得到复制和传播都有可能成为模因,语言的挑选和应用的过程就是各种模因相互作用和竞争的过程。模因理论包括同化,记忆,表达和传输四个阶段,其中同化( assimilation)是模因感染新宿主、进入其记忆并重组于现存认知因子的过程,记忆( retention)具有很强的选择性,在此阶段只有少数模因能够被保存下来,表达( expression)是指在与其他个体交流时,模因从记忆储存中表达出来,进入能被他人感知的物质外形这一过程,传输( transmission)着重体现模因借助各种载体扩大传播范围,是对表达阶段的扩展。模因周期的四个阶段体现了商务英语文函写作的整个过程,如在同化和记忆阶段是信息输入,表达和传播阶段是将输入的信息再次输出。
(二)应用方式
模因理论指导下商务英语文函的写作方法分为记忆、套用、背诵和模仿四种。具体为:
1、词汇记忆
模因论认为写作者需要掌握常用词汇,牢记专业术语。如在撰写个人简历时要掌握objective(求职目标)、qualification/qualities(资格)、professional experience(工作经历)、education(教育)和reference(证明人)这些核心词;在撰写会议日程安排时要掌握agenda(日程)、conference /meeting(会议)、venue(会议地点)、participant(参会人员)、registration (报到)、reception(接待) 、sponsor(主办单位)、organizer(承办单位)、keynote speech(主题发言)和closing ceremony(结束仪式)这些关键词;在拟写外贸业务信函时要掌握establish business relations(建立业务关系)、enquiry(询盘)、offer(报盘)、counter-offer(还盘)、re-counter-offer(反还盘)、sign the contract(签订合同)、payment terms(支付条款)、packing terms(包装方式)、insurance terms(保险条款)、documents required(单据要求)、CIF(到岸价)、FOB(离岸价)和CFR(成本加运费价)这些专业词汇。
2、句子套用
模因论认为写作者应直接套用典型句式,因为他们简洁清晰,表意明了。如在拟写请柬发出邀请时可套用“We are cordially inviting you to an evening party on Sunday, July 8 1998, in the Reception Center of the company.”;在拟写道歉函表示歉意时可运用“We apologize for any embarrassment this has caused you.”;在拟写祝贺函表示祝贺时可使用“Please allow me to convey my
文档评论(0)