- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第32卷 第2期 宜春学院学报 VoL32,No.2
2010年 2月 JournalofYiehunCollege Feh2010
赵元任与索绪尔之普通语言学和符号学对比研究
吕丽贤
(常州工学院外国语学院,江苏 常州 213002)
摘 要:赵元任先生被尊称为 “中国语言学之父”,是中国现代语言学和符号学的先驱。本文通过对比分析
赵元任先生和索绪尔的早期教育经历和他们在普通语言学和符号学方面的思想的异同,更加清晰的展示了先生的
学术思想,以期进一步加快中国现代语言学和符号学的后续研究。
关键词 :赵元任;索绪尔;符号学
中图分类号:H0—06 文献标识码:A 文章编号:1671—380X (2010)02—0121—03
A ComparativeStudyofMrZHAO Yuan—menandSaussurefrom PerspectiveofGeneralLinguisticsandSemiotics
LV Li—xian
(SchoolofForeignLanguages,ChangzhouInstituteofTechnology,Changzhou213002,Ch/na)
Abstract:MrZhaoYuanrenisregardedas “FatherofChineseLinguistics”andapioneerindevelopingmodem Chineselinguistics
andsemioties.BymeansofathoroughcomparisonofMrZhaoYuanrenandSaussure infieldsofearlyeducation,generallinguistics
andsemiotics,thispaperdeepensgreaterintothethoughtofMrZhaoYuanren,nadexpectsandencouragesfurtherresearchersto
makemodem Chineselinguisticsnadsemiotiesdevelopquicker.
Keywords:ZhaoYuanren;Saussrue;Semioties
赵元任先生是中国现代语言学和符号学的先驱,他博 家,祖籍江苏常州。儿时的经历使他有机会接触到多种方
学多才,对音乐、数学、物理学和哲学也有着很深的造诣。 言。随家人在北京、保定居住期间,他从保姆那里学会了
然而,他在语言学方面的成就却更加光彩夺 目。他是现代 北京话和保定话;5岁时回到常州,又学会了用常州方言背
汉语语言学的开山鼻祖,对汉语方言学、语音学、语法学、 诵四书五经;后来,又从大姨妈那儿学会了常熟话,从伯
以及社会语言学、普通语言学理论都有精湛的研究,撰写 母那儿学会了福州话,从同学那里学会了南京话。这段家
和发表过大量有影响的论文和专著,在国内外学者中享有 史说明赵元任先生年幼时就接受过多种方言的训练,显示
很高声誉。他从 1920年执教清华至 1972年在美国加州大 出了不寻常的语言能力。但是他真正决定把语言学作为 自
学退休,前后从事教育事业 52年。中国著名语言学家王 己的终生所从事的事业还要从他在康奈尔大学攻读数学、
力、吕叔湘等都是他的学生,可谓桃李满天下。北京大学 物理 ,在哈佛大学攻读哲学和语言学,学成归来后开始。
罗常培教授曾对赵元任先生作过这样的评价 :“他于语言学 1920年回国,赵元任先生在清华大学执教。当时适逢英国
的贡献特别大……科学的中国语言研究可以说由他才奠定 哲学家罗素来中国讲学,清华大学指派他给罗素当翻译。
了基石,因此年轻一辈都管他叫 ‘中国语言学之父’。”
文档评论(0)