连词“所以”和“于是”的差异研究.pdf

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
连词“所以”和 “于是的差异 张新明 o、引 言 在HSK等级词表中,连词“所以”和“于是”分别为甲级词和乙 级词。在对外汉语教学中,留学生在学习了“所以”后,就要遇到 “于是”,此时就需要对这两个词进行辨析。 在实际语言运用中,由于这两个词作为后续关联连词时,都有 承上连接先行句的作用,并且在语义上也有交叉,因此在某些语境 中它们是可以相互替换的,而且替换后语义不会发生太大的改变。 对于这种可互换的情况,《现代汉语虚词词典》(张斌2001)中的解 释是:这两个词都表示两事密切相关,并都说明后一件事是由前 一件事引起的。用“所以”,表示前因后果,隐含承接关系,如“小王 着了凉,所以生病了。”用“于是”,表示两事承接,隐含因果关系,如 “小王着了凉,于是生病了。” 仅从以上这两句来看,这种解释应该是合理的。然而,这种表 述对于仅具基础汉语水平的留学生来说,无疑是难以把握的,并会 误以为这两个词的意义和用法是一样的。如果我们在教学中讲解 不当,或僻释过于简单,留学生在使用时就容易混淆它们之间的区 别,或用得不够贴切。以下就是留学生在使用这组词语时出现的 I76 现代汉语虚词研究与对外汉语教学(第二辑) 偏误句: ①*你病了,于是今天别出去玩吧。 ②*因为我们见过面,于是我认识他。 ③*他让我先走,所以我们说了再见就分手了。 ④*他建议大家一起唱歌,所以我们就高兴地唱起 来了。 很显然,应把例①和例②中的“于是”改成“所以”,把例③和例 ④中的“所以”改成“于是”。这样,才符合语段前后的文意。 此外,我们也可以从真实文本的语料中发现,有相当一部分用 “于是”的句子并不存在由因而果的关系,并且不能用“所以”来替 换。如; ⑤过了那林,船便弯进了叉港,于是赵庄便真在眼前了。 (鲁迅《社戏》) ⑥“我们找个地方去!”他们嚼藿沙子和雨雪,含混不清 地互相说。于是他们奔跑起来了。(王蒙《风筝飘带》) 以上两例中“于是”所起的承接作用是毋庸置疑的,但说其隐 含着因果关系,就显然不合适了。对此,赵新的论文(赵新2003) 在分析“因此、于是、从而”的异同时已涉及了这个问题,并指出有 些用“于是”的句子仅表示单纯的连贯关系,并没有因果关系。 另外,我们还可以发现,有相当一部分用“所以”的句子所标示 的仅是“说明因果”的关系,并不存在明显的连贯性逻辑语义关系, 因此不能用“于是”来替换。如: ⑦因为我不喜欢这件衣服,所以没有穿过。 ⑧他是我的弟弟,所以我当然要照顾他。 由此可见,“所以”和“于是”虽然在句法形式、语义表达上具有 相似之处,然而却不能完全替代,其间必定是存在差异的。 连词‘所以。和。于是’的差异 177 为了更好地辨析这组词语,我们以约100万字的当代小说作 为研究语料,从中抽取到包含连词“所以”的句子542个,包含“于 是”的句子420个。通过考察,我们发现在以往的研究中,这两个 词的主要句式和语义特征虽已为人们所注意,但其问还有一些细 微的差别需进一步发掘和阐明。为此,本文拟在借鉴以往研究成 果的基础上,对它们在句法和语义上的特征进行更为深入细致的 分析,主要是寻找出两者在句式和语义上的相异之处,而阐述的重 点则是留学生较难掌握的“于是”的用法,以期对留学生正确运用 这两个词有切实的帮助。至于它们之间可以互换的情况,据以往 的研究资料和我们的考察,基本上仅局限于表示“因果连贯关系” 的句子中,故不再加以赘述。 一、句法差异 1.1 句中位置 根据这两个词作为后续关联连词时所处的位置来看,“所以” 是定位的前置连词,其在句中的位置是固定的,只能位于被连接成 分(主语或谓语)的前面。如: ⑨因为身体不舒服,所以他没有去上班。 ⑩最近我没有时间,所以不能去旅游。 而“

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档