- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
雪花中藏匿的太阳
亚斯尔?十娃子是抒情的高手,先看他的抒情诗《在伊犁》:“还在天上飞的呢,一过天山,/我闻见哩:韭菜味,我奶的蒜。/稻地田子就像海,我爷的汗,/我闻惯哩,营盘里我肯闻见。//我觉摸得将飞起,我的风船,稳稳可见落脱哩,连鹰一般。/姑娘笑哩,到跟前:―――这是伊犁,/谁接你呢:母亲吗,兄弟,姊妹?//谁都把我没迎接,下了风船,/光白骆驼望我哩,眼睛像泉。/两个旋风转得来,不高,可快,/下罢我爷看来哩,领得我奶。”
1957年4月底,由中亚哈萨克、塔吉克、维吾尔、乌兹别克和东干作家组成的苏联作家代表团来到中国,亚斯尔?十娃子为代表团成员。他们先到新疆,然后去北京。代表团第一站到达伊犁,诗人写下了这首脍炙人口的诗。
全诗看似朴白,全用口语,却有浓郁醉人的诗意,是一首别开生面的抒情诗。第一节写飞机飞过天山,到中国上空,诗人的感触,先从嗅觉意象入手,选择了最能代表东干及中华文化的意象―――韭菜和蒜。韭菜是东干人从中国带到中亚的,俄罗斯及中亚人的“韭菜”单词都借用汉语发音。在亚斯尔?十娃子诗作中,如在德国写的怀乡诗,也通过韭菜引发怀乡之情。因此,韭菜成为联结中国―东干―中亚之间的文学意象。从飞机上还看到如茵的稻田,联想到挥汗如雨的东干人的劳作,仿佛闻到爷爷的汗味,这也是家乡营盘里常闻到的熟悉气味。营盘,是哈萨克斯坦的东干村,陕西回民起义领袖白彦虎曾居住在这里,后改名为马三成。这里的营盘,代表中亚所有的东干乡庄。
第二节写飞机降落,笔调轻松愉快,同时也是第三节的有力铺垫。东干语言是晚清西北方言的活博物馆,东干人把飞机叫“风船”。诗人感觉飞机刚刚起飞,却很快就稳稳降落在伊犁,像鹰一般。姑娘笑着走过来问,是什么亲人来迎接呢?第二节以问句结尾,也是意味深长的。联系东干人的历史,自1887年被迫西迁后,从未忘记自己的根在中国,想念故国,可是故国已无亲人,应该说感情是复杂的。
第三节出人意料之外的精彩,显露出诗人大手笔。下了飞机,没有兄弟姐妹等人迎接,却出现了两个意象:一个是白骆驼,一个是旋风。在伊斯兰教中,白骆驼乃圣人之坐骑。眼睛像清泉般的白骆驼的出现,将读者引入圣者再现的崇高精神境界。紧接着又刮来两个旋风。在中国西北民间及东干人观念中,旋风即鬼魂。诗人看见两个旋风不高,可刮得很快,猜想一定是爷爷领着奶奶来迎接他。似幻似真,妙趣横生,将诗推向十分美妙的境界。如此有力的结尾,可以称之为“豹尾”,乃神来之笔。结尾使诗具有了神秘的韵味和乐观的色彩。掩卷之后,令人回味无穷。
诗中运用了“将将”(刚刚)、“觉摸”(感觉)、“下(ha)罢”(大概)等西北方言。西北人读了,感到十分亲切。用西北方言不仅可以写出如此美妙的抒情诗,同时还可以写出深刻隽永的哲理诗。
再看《有心人》:“眼睛麻哩,都说的,/有多孽障。/也看不见深蓝天,/金红太阳。/可是没的,有心呢,/也是眼睛。/也看见呢,看得显,心旦干净。//耳朵背哩,还说的,/有多孽障。/也听不见姑娘笑,/炸雷的响。/可是没的,有心呢,/揣的热心,/也是耳朵,听见呢,/把喜爱音。//谁有真心,也不怕/眼睛的麻。也不害怕耳朵背,/听不见话。/你光盼的,叫心软,/就像起面;/叫心干净,听见呢,/看得也远。”这首诗是诗人80岁时所作,具有较高的思想境界与艺术境界。
上了年纪,眼睛麻了,耳朵背了,这是谁也逃脱不了的自然法则。关键在于,是以积极乐观的人生态度还是以消极悲观的人生态度对待。古人说:“哀莫大于心死。”亚斯尔?十娃子正是以“人老心不老”的积极进取精神对待人生的。接受外界事物,主要靠视觉和听觉。眼麻耳背,是人生的不幸。诗以局部反映全体,诗人选择了他经常运用的两个美好意象:一是蓝天上的太阳,看不见了;一是姑娘的笑声,听不见了。可是诗人并不悲哀,认为比视觉和听觉更重要的是心觉。心就是眼睛,能看得显;心就是耳朵,能听得真。第一、二节分写视觉和听觉,第三节为合写,是对一、二节的深化。如果沿着诗人的思路再深入一步,我们便可以这样体会:上了年纪,眼睛麻了,耳朵背了,是坏事;但是人生的阅历丰富了,观察事物的角度、方法与年青人不同,一般人辨别不清的,老年人能看透。从这个意义上说,老年人更能看得显,听得清。诗人特别强调的是心地要干净,不掺杂念;要善良,不存恶欲。具备这两条,就不怕眼麻耳背。文如其人,从这首诗可以体会到诗人的精神境界。
整首诗用纯然的东干口语,生动而又贴切。不说眼瞎耳聋,而说眼麻耳背。两者不仅有书面语与口语的分别,同时在程度上也不一样,“麻”并不是全瞎,背也不是全聋。“孽障”也是生动亲切的西北方言。东干人在运用比喻上,同我们也不完全相同。如“你光盼的,叫心软/就像起面”。“心软”即善良,而用“起面”作比,这在中国诗中,很少见到。可以说亚斯尔
文档评论(0)