秋。autumn 诗词翻译对比和欣赏.ppt

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
秋。autumn 诗词翻译对比和欣赏

Autumn ; ; Autumn Autumn is easily my favorite time of the year. The days have cooled down, the leaves have turned yellow, and the world is busy preparing herself for winter. ; Theres something magical about the clear brisk days, the first smell of the woodstove or the fireplace, the first frost, the canning of the late fruits and vegetables, the pumpkin and cider stands on the roadways. brisk - quick and full of energy can - to preserve food by putting it into a metal container from which all the air is removed frost - very cold weather, when water freezes ;There is a harmony in autumn, and a luster in its sky, which through the summer is not heard or seen. Fallen leaves lying on the grass in the November sun bring more happiness than the daffodils. luster - an attractive shiny appearance Daffodil – 水仙花 ; 1. 题目 Autumn 译文1:秋天的回忆 译文2:秋天的静美 译文3:秋 ; 2. Autumn is easily my favorite time of the year. 译文1:秋季自然而然地成为我最喜欢的季节。 译文2:秋季自然而然成为一年中我最喜欢的季节。 译文3:秋,自是吾最爱时光。 ;3. The days have cooled down, the leaves have turned yellow, and the world is busy preparing herself for winter. 译文1:气候开始变得凉爽,树叶变黄,整个世界正忙着为冬天做准备。 译文2:天气渐渐凉爽,树叶慢慢变黄,整个世界都在忙着准备过冬。 译文3:天气渐凉,叶亦泛黄,天下皆忙为冬藏。 ;4. Theres something magical about the clear brisk days, the first smell of the woodstove or the fireplace, the first frost, the canning of the late fruits and vegetables, the pumpkin and cider stands on the roadways. 译文1:在这秋高气爽的日子里有某种神秘的魔力,壁炉里飘出的第一丝暖意,秋天来临的第一次寒意,成熟水果的罐头制造,以及堆放在路面上的南瓜,苹果酒。 译文2: 这秋高气爽的日子有着某种神秘的魔力:柴火炉或壁炉里飘出的第一丝香味,深秋时节的第一场霜冻,晚熟的水果和蔬菜加工成的罐头,还有路边堆满的南瓜和苹果酒。 译文3:更兼秋高气爽,几多魅事吾神往:壁炉初燃,火木飘香;寒霜初降,果蔬满仓,叮叮咚咚,制罐忙;尚有南瓜,苹果佳酿,堆摆路上。 ;5. There is a harmony in autumn, and a luster in its sky, which through the summer is not heard or seen. 译文1:秋天有一种和谐的美,天空也如此绚丽,经历了夏天,这种绚丽才被绽放了出来。 译文2:秋天有一种和谐的美,天空中绽放出夏日里未曾听闻或见过的绚丽色彩。 译文3:秋蕴和祥,青天绚亮,此未睹闻于夏长。;6. Fallen leaves lying on the grass in the November sun bring more happiness than the daffodils. 译文1:落叶在十一月的阳光照射下撒在草地上,带给人们胜过水仙花的快乐。 译文2:落叶在十一月阳光下撒满了草

文档评论(0)

173****7830 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档