十三陵导游辞2008 北京六大景点西班牙语导游词.docVIP

十三陵导游辞2008 北京六大景点西班牙语导游词.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
十三陵导游辞2008 北京六大景点西班牙语导游词

Las Tumbas Ming明十三陵 【Introducción】 Las Trece Tumbas de la dinastía Ming se ubican en las afueras del noroeste de Beijing, a 50 kilómetros de la ciudad. Allí fueron sepultados trece de los 16 emperadores de la dinastía Ming que duró desde 1368 hasta 1644, de lo cual deriva su nombre. También están enterrados en este recinto los restos de 23 emperatrices, 7 concubinas imperiales y un eunuco que se suicidó junto con el último emperador de la dinastía Ming, eunuco que fue considerado como ejemplar súbdito de lealtad al soberano . La construcción de las Tumbas de Ming empezó en 1409 y finalizó con la caída de la dinastía Ming en 1644. Las tumbas se construyeron durante más de 200 a?os en una zona de 40 kilómetros cuadrados, rodeadas por 40 kilómetros de muros. Los 13 mausoleos de los emperadores, las siete tumbas de las concubinas imperiales, una tumba de un eunuco y otras instalaciones auxiliares convierten las Tumbas de Ming en la mayor concentración de tumbas reales del mundo. Por otra parte, las Tumbas de Ming son una valiosa evidencia material para el estudio del sistema de mausoleos, decretos y reglamentos funerarios, rituales de sacrificios, técnicas arquitectónicas, e incluso desarrollo político, económico y cultural de la dinastía Ming. En julio de 2003, el Comité del Patrimonio Mundial de la UNESCO(联合国教科文组织), en su XXVII (vigésima septima)sesión, incluyó oficialmente a las Tumbas de Ming en Beijing en la Lista de Patrimonios de la Humanidad(世界文化遗产名录). En laChina antigua se creía que tras la muerte física, el alma de una persona seguía con vida, y mantenía sus necesidades humanas. Consecuentemente, el complejo de tumbas de los 13 emperadores parecen palacios imperiales, con muros rojos, tejas amarillas, y construcciones y palacios de muchos pisos. Bajo la guía geomántica tradicional china(风水学), todo el proceso de selección del lugar y dise?o de las tumbas prestó mucha atención a la armonía entre la arquitectura de las tumbas, monta?as, ríos y vegetac

文档评论(0)

jiupshaieuk12 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6212135231000003

1亿VIP精品文档

相关文档