- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务日语听说实训第十四课 日本料理店
第十四課 日本料理店 単 語 携帯(けいたい)(名·他サ·缩) 携带;(「携帯電話」的缩 略语)手机 繰り返す(くりかえす)(他五) 反复、重复 窓際(まどぎわ)(名) 窗户边 メニュー(menu)(名) 菜单 さば寿司(鯖すし)(名) 鲭花鱼寿司 (京都的,很有名) ざるそば(名) 荞面条 牛肉しゃぶしゃぶセット(ぎゅうにく~set)(名) 涮牛肉套餐 天ぷら(てんぷら)(名) 天麸罗(葡萄牙temperode 的译词,油炸海味食品等) 親子丼(おやこどん)(名) 母子(鸡肉鸡蛋)盖浇饭 解 説 一、「わかる」 「わかる」和「知る」是会话中的两个“常用词”,然而许多人用起来却未必得心应手。如「わかった」并不等同于汉语的“知道了”。它往往表示「もう、話さなくてもいい」的意思。「あなたの言うことはわかった」,言外之意是“不过我有自己的想法”。当然也有“姑且遵从你的意见”之意。当你恳求某人帮助你时,他说「わかった」,则表明他接受了你的恳求。 「わかっている」是一个需要慎用的表现。 「英語がわかっていますか」带有“你不懂吧”的责备含义。回答「わかっています」时,则有“你就别啰唆了”、“还用说吗”等含义。 当然,「わかっている」可用于非意志控制的场合,如:「明日からゴルデン?ウィークだよ、わかってる?」「はい、わかってるよ」 不过,会话中使用「知る」时不能用「知る」的一般时态来表达,而要说「知っている」。如:「英語を知っている(か)」表示否定的时候,又只能用「知らない」。如用「知っていない」,给人感觉有些唐突。 当然,这个「知らない」也需慎用。中国学生很容易将其等同于汉语的“不知道”,殊不知「知らない」除了“不知道”的意思外,还有“我才不管呐”这个“拒人千里之外”的消极含意。 比方说,如果别人问路,你回答「知りません」,就会让人觉得你态度冷淡。最后,「知るか」的意思是“关我何事!”千万不可用错。 掌握近义词的细微差别,并能正确使用,是避免引起误会、从而避免使会话走入死胡同。 二、ひや 「ひや」指凉水或酒。 在日本料理店里如 果说「おひや」,一般指加冰或加柠檬的 凉开水。
您可能关注的文档
- 商主体PPT 商法学 教学课件.ppt
- 商务企业形象片头大气梦想起航企业文化公司简介动态PPT模板.pptx
- 商务体育运动游泳冬泳体育营销培训PPT模板.pptx
- 商务函电Correspondence 1 - Introduction(基本介绍).ppt
- 商务函电Correspondence 2 - Establishing Business Relations(建立业务关系).ppt
- 商务函电Correspondence 10 - Payment(付款).ppt
- 商务函电Correspondence 4 - Offers & Counter-offers(报价).ppt
- 商务函电Correspondence 6 - Orders(订货).ppt
- 商务工作例会讲话提纲.doc
- 商务日语函电第5课 新規取引の申し込み状と回答.ppt
文档评论(0)