[外语学习]非语言交际.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[外语学习]非语言交际

第六章 非语言交际及其文化差异 三、非语言交际手段(Non-language communicative method)分析 1、面部表情 ………facial expressions 2、目光接触(眼神)………eye contact 3、手势和姿势 ……posture and gestures 4、头部动作 …………head movement 5、服饰 ………… dress 6、体触行为 …………touch 1、面部表情 facial expressions 光人的面部表情就有约250000种不同表情。 人类的情感类型及表达这些情感的表情是相同的。但是,各种文化在控制、显露表情的程度和规则上有差异。 表情对于交际的重要性是从所公认的,但表情中的多种文化内涵却难以估量。 二次世界大战期间,从纳粹党徒投向犹太人身上那恶毒而阴毒的表情里,人们可以知道犹太人当时的悲惨命运; 从过去的南非白人鄙视黑人的视线中,我们可以了解到南非黑人当时的社会地位. 汉民族在贵客来到时,笑脸相迎才合情理,而美国的印地安部族却开怀大哭来迎接客人的到来。 在某些文化中,咂嘴唇是认可的表示;在中国文化中,表示有滋有味;在英国文化中,表示没有滋味;在许多地中海国家,则是过分夸大痛苦和悲哀的标志。 笑 《诗经·硕人》写道:“巧笑倩兮,美目盼兮。”卫庄公夫人的笑如燕语莺声,轻轻柔柔。 “桃李依依春暗度,谁在秋千,笑里低语?”李煌《蝶恋花》中的这位女子,秋千高荡,笑声窃窃。 李白《越女词》写道:“耶溪采莲女,见客掉歌回。笑入荷花去,佯羞不出来。” 采莲女见有客人来,笑着躲进荷花深处,歌声留在了外面,笑容则融入了荷花。这是采莲女害羞的笑。 白居易《长恨歌》中的杨贵妃,“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”,回眸一笑,真具威力。这是极富媚态的笑。 同样是描写杨贵妃的笑,杜牧的《过华清宫绝句》则写道:“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”杨贵妃笑声朗朗,这是开心的笑。 笑脸不只是快乐和友好的表示,也能传递道歉与谅解的信息。 在公共汽车上因急刹车而踩了别人的脚,微笑就等于说“对不起”。 与陌生人相遇或相撞时,露出微笑是为了向对方表示自己没有敌意。 服务行业的人脸上常带着微笑则是欢迎和友善的表示 2、目光接触 eye contact 眼睛是人际交流的特别重要的工具。目光所传达的信息很多,不仅限于感情。不同文化有不同的目光接触方式和规则。 在英语国家: 熟人交流时要目视对方,并做出相应的反应,表示尊重。Don’t trust anyone who won’t look you in the eye. 演讲时要目视观众,不可埋头读稿,照本宣科。 盯着对方看或看的过久是不礼貌的。 在中国的眼神交流 著名的戏曲表演大师盖叫天先生在他的《粉墨春秋》一书中曾把眼神分为如下七类,即看、见、瞧、观、瞟、飘、眇 眼神 3、手势和姿势 posture and gestures 手势和姿势是身势语的重要组成部分。 身势语:是包括空间距离、目光注视、身体接触、姿态动作、面部表情等在内的非语言的身体信号。 由于不同民族文化已经根深蒂固,不容易接受与自己的习惯相反的信号,所以我们不能忽视文化约束力对身势语的影响以及和环境差异所赋予身势语的不同含义。 身势语的文化差异: ⑴、动作一样,意义不同。 ⑵、意义一样,动作不同。 ⑶、汉语中有而英语中无。 ⑷、英语中有而汉语中无。 ⑴、动作一样,意义不同。 “嘘”汉语表示:反对、责骂、轰赶 英语表示:保持安静 汉语中表示:气愤、愤怒、灰心、悔恨 英语中表示:不耐烦 ⑵、意义一样,动作不同。 “丢人” 西方人是用一个 食指去擦另一个食 指的背面。 ⑶、汉语中有而英语中无 拱手礼:拱手礼也叫作揖礼。这个礼既能表达晨报对您的感谢和尊敬,也是咱们中华传统的见面礼仪,有着浓浓的中国特色和人情味儿。 双手递物:表示尊敬 “是我” ⑷、英语中有而汉语中无 “挑战、蔑视” 4、头部动作head movement 印度人的摇头 Yes or no? 用头指方向 5、服饰 dress 衣服的功能: 舒适,保护遮羞与文化展示。 在西方:服装由法律规定,以便区分社会阶级。 在我国:历代朝廷对官服的颜色、花纹、式样有极严格的规定。 在现代社会:衣着象征身份地位,或表明职业。 场合与服装的要求有着紧密联系。正式场合要求较严格,非正式场合比较随意。 中西服饰差异 由于民族文化和习俗的差异,西方的新娘穿白婚纱而中国的新娘穿红旗袍。西方人在葬礼上传黑衣服;而中国人在葬礼上披麻戴孝、 6、体触行为touch 体触的分类:功能(职业所需)、社交(握手,拥抱)、友爱(朋友)、情爱(恋人)、情欲(两性)。

文档评论(0)

jiupshaieuk12 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6212135231000003

1亿VIP精品文档

相关文档