- 1、本文档共62页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[工程科技]Company_Law_of_the_People新公司法英文版
Company Law of the Peoples Republic of China
【Document No.】Order of the President of the Peoples Republic of China No.42
【Promulgation Date】2005-10-27
【Effective Date】2006-01-01
【Repealed Date】
【Promulgation Body】Standing Committee of the NPC
【Status】Effective
【Status Description】
The revised Company Law of the Peoples Republic of China was adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Tenth National Peoples Congress of the Peoples Republic of China on October 27, 2005, is hereby promulgated and shall come into effect as of January 1, 2006.
The President of the Peoples Republic of China: Hu Jintao
October 27, 2005
(Adopted at the fifth meeting of the standing committee of the eighth national
Peoples Congress on December 29, 1993, revised for the first time in accordance with the Decision on Amending the Company Law of the Peoples Republic of China adopted at the 13th meeting of the Standing Committee of the 9th National Peoples Congress on December 25, 1999; revised for the second time in accordance with the Decision on Amending the Company Law of the Peoples Republic of China adopted at the 11th Meeting of the Standing Committee of the tenth National Peoples Congress on August 28, 2004; and revised for the third time in accordance with the Decision on Amending the Company Law of the Peoples Republic of China adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the tenth National Peoples Congress on October 27, 2005 )
Chapter 1 General Provisions
Article 1
This Law is enacted in order to standardize the organization and activities of companies, to protect the legitimate rights and interests of companies, shareholders and creditors, to maintain socio-economic order and to promote the development of the socialist market economy.
Article 2
The Term company referred to in this Law shall mean a limited liability company or a joint stock limited company incorporated within the territory of the Peoples Republic of
文档评论(0)