北京大学CAT英语翻译历年试卷.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京大学CAT英语翻译历年试卷

北京大学计算机辅助翻译历年试卷(根据网络部分流出正版和网络回忆版整理汇总)目录2010专业科目一:翻译1一、名词中译英(共15个,共15分)1二、名词英译中(共15个,共15分)1三、英译中文章(60分)1四、中译英文章(60分)22011专业科目一:翻译3一、词语翻译3英译汉3汉译英3二、语篇翻译4汉译英:4英译汉42012专业科目一:翻译6一、词组翻译(12分)6中英6英中6二、文章翻译6汉译英(18分)6英译汉(25分)6四、汉译英(25分)8六、英译汉(35分)92013专业科目一:翻译11一、词汇中译英10个选5个,5分11二、词汇中译英10个选5个,5分11三、英译中两篇20分11中译英25分11英译中11四、给了段1000多字的文章 50分11附:2013北京大学MTI试卷真题12I. Directions:12II. Directions:132014 专业科目一:翻译14一、翻译14两道中翻英(50分)14两道英翻中(50分)14二、编译或缩译152015专业科目一:翻译19一、英译汉19二、汉译英:19三、编译:202016专业科目一:翻译21一、第一部分,英译汉21二、第二部分 汉译英(回忆版)22三、第三部分222017专业科目一:翻译23一、编译题回忆:232010专业科目一:翻译名词中译英(共15个,共15分)驾驶超速,Speeding或over speed新华社,Xinhua News Agency洛杉矶时报,LA Times/Los Angeles Times艾滋病毒,HIV, AIDS Virus田径项目,file:///C:\Users\Hzhang2\AppData\Local\youdao\dict\Application\703\resultui\dict\?keyword=tracktrack?file:///C:\Users\Hzhang2\AppData\Local\youdao\dict\Application\703\resultui\dict\?keyword=andand?file:///C:\Users\Hzhang2\AppData\Local\youdao\dict\Application\703\resultui\dict\?keyword=fieldfield?file:///C:\Users\Hzhang2\AppData\Local\youdao\dict\Application\703\resultui\dict\?keyword=eventsevents经济危机,Economic Crisis工程学士,Bachelor of Engineering 爵士摇滚乐,jazz-rock应用语言学,file:///C:\Users\Hzhang2\AppData\Local\youdao\dict\Application\703\resultui\dict\?keyword=practicalApplied?file:///C:\Users\Hzhang2\AppData\Local\youdao\dict\Application\703\resultui\dict\?keyword=linguisticslinguistics圣经旧约,Old Testament?名词英译中(共15个,共15分)Briefing, 简报CBS, 哥伦比亚广播公司Federal Reserve Bank, (美国)联邦储备银行Plastic surgery, 整形外科Refreshment break, 茶歇、会议间歇CPU, 中央处理器HDTV, 高清电视Attorney general, 首席检察官英译中文章(60分)节选的一篇论贫穷的文章中译英文章(60分)?苏轼《论贫士》?俗传书生入官库,见钱不识。或怪而问之,生曰:「固知其为钱,但怪其不在纸裹中耳。」予偶读渊明《归去来词》云:「幼稚盈室,瓶无储粟。」乃知俗传信而有徵。使瓶有储粟,亦甚微矣,此翁平生只于瓶中见粟也耶?《马后纪》:夫人见大练以为异物;晋惠帝问饥民何不食肉糜,细思之皆一理也,聊为好事者一笑。永叔常言:「孟郊诗:『鬓边虽有丝,不堪织寒衣』,纵使堪织,能得多少?(原题疑难的地方还有注释,如“大练”是啥)2011专业科目一:翻译附:2011年北京大学MTI,CAT,TT英汉互译真题,考场真实记录词语翻译英译汉1. Reciprocal banquet: 答谢宴会2-.pop concert: 流行音乐会3. Black tea 红茶4. Red-hot news最新消息5. Sanitary ware卫生洁具6. Talk show脱口秀7. Illegal assembly: 非法集会8. WHO世界卫生组织 (W

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档