胜利之门8.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
胜利之门8

《胜利之门》8 大家好,欢迎收看《胜利之门》   Hello everyone, this is Zoe. Welcome to Goal Unit 3, part 3.   在上一集中,Manni的女友Lucia来到流浪者队,她的到来立即引起了Paul的注意。   Manni为了准备第二天的训练比赛没时间陪她。   Sophie也在紧张不安中等待着训练比赛的到来。   Besides, we also learned some new expressions such as booking for a room, stay up late, and push.   今天片子里的对话发生在训练比赛的这天早晨,运动员们陆续来到旅馆的大厅里,Paul 又开始向Manni挑衅,还当着Mani的面提出带Manni的女友Lucia出去玩儿。   片中我们将学到   look forward to   have nothing to do with     Thats very sweet of you!   Now I`m looking forward to see the film clips!   look forward的另外一种组合可构成新的单词:   forward-looking: 有远见的,有预见的   Hes a forward-looking politician.   他是个有远见的政治家。   Peter: what are you talking about?   Its nothing to do with you.   have nothing to do with  与....无关   当表示某件事与某人无关时,我们可以用have nothing to do with,Manni was not here yesterday, so it has nothing to do with him.   Manni昨天不在这儿, 所以这件事和他无关。   Its none of your business. 这与你无关。   但its none of your business比have nothing to do with的感情色彩更加强烈,表示强烈的不满。   Paul: yeah, we can show you how to REALLY play football.   Paul: Now, Manni will need a rest tonight, after hes played with the big boys for ninety minutes.   Paul thinks that only he can play REAL football, Manni cannot take the competition on the pitch.   Paul认为只有他才能展现真正的足球,Manni在踢完下午的训练赛以后一定筋疲力尽,   不会再出去了,他乘机邀请Lucia晚上和他约会。   Does Lucia agree to his invitation?   How does she thinks of Paul?   Lucia会同意Paul的约会吗?她会怎样回答呢?   Lucia回答说,你真是太好了,但我今晚想和Manni在一起。   我们在片中看到,在赞美别人时,我们可以用its very ...of you.   Its too nice of you.   Its so kind of you.   当Lucia拒绝了Paul的约会后,Jim立即风趣地说,   What happened to the Paul Carter magic then?   这次Paul Carter的魔力是怎么不灵了?   看来这是Paul以前常用的伎俩,但这次失灵了。   在训练比赛前,Alex和Sophie分别对Manni和Peter发表了不同的看法,   Sophie唯一担心的就是Manni的耐力。对此她特别用了强调句式   Its his stamina thats the problem.   他的体能是个问题。   这句话的正常语序是:His stamina is the problem.   这里Sophie用了强调句式,突出了她对Manni耐力的担心。   这种句型可称为强调句。类似的句子有:   Our getting there earlier thats the problem.   我们能不能更早些到那儿是个问题。   片中Charlie对Emma的服装设计表现出一定的关心

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档