动词的被动态,使役态,被动使役态.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
动词的被动态,使役态,被动使役态

被动态[五段动词]把词尾的假名改成[あ段]的假名+れる 例:読む読まれる  言ういわれる  作る作られる。 [一段动词] 把词尾的[る]去掉+られる。 例:見る見られる ほめるほめられる。 [サ变动词]把[する]改成[される]。 例:練習する練習される。 [カ变动词]把[くる] 改成[こられる]。 用法1:主语是人的直接被动,表示直接承受他人行为的影响. 相当于汉语的: [被~] [受~] 1)?????主动句: [AがBを~する]被动句:[BはAに~被动词] a) 主动句:[母が子供をほめた。]被动句:「子供は母にほめられた。」   妈妈表扬了孩子.?孩子被妈妈表扬了. b) 主动句:[友達が私を招待した。] ?被动句:「私は友達に招待された。」 ???朋友招待了我我受到了朋友的招待. 用法2:谓语是他动词,带宾语的间接被动,表示间接地承受他人行为的影响,虽并非直接针对句中的主体,但有时却给主体带来了损害或麻烦. 相当于汉语的:[被~] [受~] 2)?????主动句:[AがBの(物)を~する]被动句:「BはAに(物)を~被动词」 a) 主动句: 「彼が私の年を聞いた。」被动句:「私は彼に年を聞かれた。」 ???主动句:他问了我的年龄?被动句:我的年龄被他问了. b) 主动句:「男の人が私のお金をとった。」?被动句:「私は男の子にお金をとられた」   主动句:男人拿了我的钱?被动句:我的钱被男人拿了. 用法3:谓语是自动词的间接被动,表示间接地承受某种影响,虽并非直接针对句中的主体,但有时却给主体带来了损害或麻烦. 相当于汉语的: [被~] [因~而~] a)?????私は雨に降られて、風邪を引いてしまった。(我被雨淋了,感冒了) b)?????山田さ(ら)れる  李さんは 石さんに ふられました。 昨天被日语老师表扬了。きのう 日本語の先生に ほめられました。 电脑里的邮件被哥哥看了。あにに パソコンの メールを 見られた。 在电车里,突然谁叫了我一声“小王”,把我吓了一跳。電車の なかで とつぜん、「わうさん」と よばれて、 びっくりした。 ???山田さんはお父さんに死なれて、生活がたいへん困っている。 (山田先生因父亲过世而生活陷入困境.) <迷惑の受身>  李さんに やめられると さびしくなる。 我被雨淋了,倒霉透了。 雨に 降られて たいへんだった。 昨晚小宝宝一直哭,把我累坏了。 昨日の夜 ずっと 赤ちゃんに なかれて つかれました。 我已经结婚了,可别人还向我表示喜欢我,真让我为难。けっこんして いるのに、 ほかの 人に「すきだ」といわれてこまりました。 晚上客人玩到很晚,以至我睡眠不足。夜おそく 遊びに 来られて ねぶそくです。 使役态  [五段动词]把词尾的假名改成该行的[あ段]的假名+せる 例:行く行かせる   読む読ませる [一段动词] 把词尾[る]去掉+させる 例:食べる食べさせる 変える変えさせる [サ变动词]把[する]改成[させる] [カ变动词]把[くる]改成[こさせる] 用法1:谓语是他动词的使役句, 使役对象后面用[に] 相当于汉语的:[让~] 1)[Aは Bに(を) 使役动词(他動詞)] 社長は社員に仕事をさせる。(社长让职员工作) 用法2: 谓语是自动词的使役句, 使役对象后面用[を] 相当于汉语的:[让~] 1)[Aは Bを(に) 使役动词(自動詞)] 社長は社員を働かせる。(社长让职员工作) 使役被动态 [五段动词]把使役动词词尾[せる]去掉+させる 例:行かせる行かさせる [一段动词] 把使役动词词尾[る]去掉+られる 例:食べさせる食べさせられる。 [サ变动词]把使役动词词尾[る] 去掉+られる。 例:するさせられる。 [カ变动词] 把使役动词词尾[る] 去掉+られる。 例:くるこさせられる。 用法:表示非情愿,在被迫的情况下做某事. 相当于汉语的:[硬让~] [不得不] 1)??????歌がへたなのに、カラオケで二度も歌わされた。 (不会唱歌,却硬让在卡拉OK唱了2次啦) 2)??????無理にお酒を飲まされた。(硬让喝酒) [~(さ)せてください] [使役动词连用形て+ください] 用法:表示请求对方允许 相当于汉语的:[请让(我)~] 1)??????ちょっと熱がありますので、今は休ませてください。 (因为有点发烧,所以今天请让我休息.) [~(さ)せてもらう/いただく] [使役动词连用形て+もらう/いただく] 用法:表示希望得到对方的许可,比上述(4)恭敬. 上下级关系的用法与授受动词相同. 相当于汉语的:[让我~] [请允许我~] 1)??????「先に帰らせてもらいます。」 让我先告辞了 2)??????「今日も休ませていただきたいですが……」想请您允许我今天也休

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档