- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语教学中文化冲突对学生英语学习的影响
英语教学中文化冲突对学生英语学习的影响
大连民族学院外国语言文化系 王维波*
摘 要:中国学生有着极深的伦理道德意识。“谦虚”、“谨慎”、“尊师”是我们引以为自豪的美德。然而,这些“美德”在英语教学中,经常会与西方文化产生冲突。中国学生会因此在英语学习中受到负面影响。由于他们过于“谦虚”、“谨慎”、“尊师”, 在英语学习中往往表现出缺乏竞争意识、对教师唯唯诺诺、自信心不足、沉溺于自学方式、不喜欢集体合作等,从而导致学习进步迟缓,成绩提高缓慢。
关键词:中国伦理 中国文化 跨文化
1、问题的提出
目前在中国,人们在语言文化对比研究中主要侧重于中外语言和文化两方面的差异研究。“在语言共性的总体关照下,以此作为参照性依据,提高语言接触的深度、广度以及语际转换的效率和质量”(刘宓庆,1996)。在语言对比研究中,我们不仅要研究英语和汉语在语音、文字、词汇、句法、篇章等层次的异同,而且还要研究与不同语言相关的社会、文化、心理等因素。可以说,近几年中国的学者和专家在英汉语言文化对比研究中取得了令人瞩目的成果。就文化而言,跨文化交际的研究成果得到人们的普遍接受和认可。无论是英语专业人员,还是非英语专业工作者,在英语语言的使用中都注意了文化差异,强调有效交际。人们逐渐接受这样一个事实:“文化错误的性质比语言错误更为严重”(戚雨村,1996)。但是,中国文化,尤其是中国伦理道德,在英语的教与学中是否有一定的负面影响,似乎并未引起人们的注意。
人们经常议论为什么有着十年学习英语经历的中国学生仍然不能畅所欲言?原因似乎很多,如教材陈旧,针对性差,教师队伍弱,教法单一,注重语法,忽略能力的培养,考试误导——初中升高中有中考,高中升大学有高考,大学期间有四、六级等。英语的教与学一直在绕着考试这个指挥棒转。作者认为在诸多原因中,中国某些传统文化也应归为其中。本文欲从另一个侧面探讨中国文化对中国学生在英语学习中所产生的负面影响,如何促进他们在英语学习中的提高与进步。这里所说的文化并非指广义上的我国伟大灿烂的文化,而是指狭义上的因中国大文化,即由中国伦理道德方面的条条框框形成的某些负面因素或影响。这些影响与中国的传统文化有着直接的联系。中国学生在学习英语中往往表现出:学习态度被动、缺乏竞争心态、对老师唯唯诺诺、在学习中缺乏自信、愿意独自学习、缺乏集体合作热情等。所有这些表现,在某种程度上,与中国传统文化中的伦理道德熏陶有着一定的关系,而又与西方文化在一定的程度上相悖,从而影响到英语的学习。
2、语言与文化
“人是文化的存在物。人之所以不同于动物就在于人只能存在于一定的文化之中。有什么样的文化,就有什么样的人。”“语言是文化的载体。”无论人们怎样给语言和文化下定义,总是把他们作为不可分割的整体加以论述。无论出生在哪一国家的人,都不可避免地受其文化的影响,及至终身。中国人同样也不例外。中国人从他们出生那天起就开始耳濡目染中国文化,对他们来讲,父母、亲朋好友、同学老师等等都是中国文化的传播者。从这些人身上,他们吮吸着中国文化的乳汁,逐渐地形成了诸多中国传统道德观念:为人谦虚谨慎、做学问虚心有余、待老师如生身父母。他们的思维和行为也在这样的轨道上发展和成熟。当他们开始学习英语时,多年来形成的具有明显中国文化痕迹的道德观念和价值观念,开始体现在他们的学习之中。许许多多优秀品德在他们的英语学习中变成了无形的屏障,而他们对此却毫无感觉,以至于学习进步和提高受到制约。
3、具体的干扰表现形式
3.1.中国学生学习中的“谦虚”。语言是通过大量实践和不断交流而逐渐习得的。因此,这就要求学习者必须主动去实践,接触语言,与教师和同学交流。西方人受其文化的影响,性格大都外向(extrovert)、开放、敢说、健谈、积极。我们常常发现许多非英语国家的外国人都能说一口流利的英语不能不说与其这种文化特点有着一定的关系。他们敢于实践、敢于自我表现、敢于开口、主动求知。而中国的学生在这一点上,表现出明显的先天不足。“满招损,谦受益”,“虚心使人进步,骄傲使人落后”,“知者不博,博者不知”这些具有浓厚中国传统文化的教诲在一定程度上使中国学生性格内向(introvert)。反映在英语学习上的特点则是:缺乏主动性,参与意识弱,不愿向老师当面提问。在英语课堂上经常会出现这样的情景:一个问题老师问过三遍后,不一定有积极的回答,不管问题如何简单。如果问题偏难,那得到的反应则会更加消极。令人不解的是,如果教师要求全班一齐回答某一问题,学生的反应却相当地踊跃—— 异口同声。如果要求单个同学回答某一问题,教师得到的常常是学生的沉默不语。即使学生知道如何回答,也不会主动应答。一旦教师直接点到某一学生,其回答不是yes就是no,或者三言两语,应付差事,尽其所能从略从简。笔者的一位美国朋友曾面带怒色地质
文档评论(0)