- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
母亲一生的“谎言”
母亲一生的“谎言”谎言虽可恶,但是母亲们善意的谎言(white lie)却让我们觉得无比幸福,暖意融融,时时流露出一股柔情,值得我们一辈子去享受、去珍藏。 Our mothers are big liars. There, I said it。我曾说过,我们的妈妈是大谎言家。 When we were little kids, they told lies like “If you swallow a watermelon seed, it will grow inside your stomach”。当我们还是年幼孩童时,她们会糊弄我们说“如果你把西瓜籽吞下去,它就会在你的肚子里生根发芽。” And they keep lying even now that we are grown up. But how can you blame a woman who sometimes lies to you because she loves you?甚至在我们长大成人后,母亲们仍一直用谎言“哄骗”我们。然而,你又怎么能责怪因为爱你而说谎的母亲呢?As Mother’s Day is upon us, let’s take a look at some of moms’love-wrapped lies。就让我们在母亲节来临之际,一起体味母亲们充满爱意的谎言吧。1、Nothing’s wrong; I’m fine。放心,我一切都好。It’s the biggest lie. Every time you asked your mom how she was, she would put up a smile and use this line, even when it was after a big fight with your dad or she was caught weeping in her bedroom. She never told you that she was heartbroken。这可是最大的谎言。每次你问母亲最近好吗,她都会笑着和你说“放心,我挺好的”,即使她刚刚和你的父亲大吵了一架或者闷在房里哭泣,也从不告诉你她的伤心事。2、You are special。你很特别。Moms say it a lot. And for this reason, we grew up believing that we were truly outstanding and extraordinary–more talented and accomplished than our peers. Sadly, there would always come the day when we figured out that we were actually not。母亲们经常这么说,正因如此,我们从小就认为自己真的很优秀并且与众不同,比同龄人更有才华,更有成就。不幸的是,终有一天我们会发现自己实际上没那么出众。3、This is going to hurt me more than it will hurt you。 我比你更难受。How stupid of a statement is that, really, when you think about it? Sure, seeing you cry over a vaccination shot, being punished or getting dumped can be emotionally gut-wrenching for your mom, but will it hurt her more than it hurts you? Anyway, it’s sweet, isn’t it?真的,如果你仔细想想,这是多傻的想法呀?当你接种疫苗而哭泣时,当你被处罚或被甩时,你的母亲会感到很揪心,可是这对她的伤害难道比对你更大?不管怎样,这听起来很贴心,不是吗?4、Slow down. You’ve got your whole life to be a grown up。 慢慢来,你有一生的时间学着长大。How true is this one? A recent UK survey shows that 88 percent of people quizzed think that their children are growing up too fast。这话有多真呢?英国近期的一项调查显示88%的被访者认为他们的孩子成长的太快了。Your mom is just one of those parents who are really s
您可能关注的文档
最近下载
- 氯胺酮的合成.pptx VIP
- 严重腹部创伤院内救治专家共识(2024).pptx VIP
- 水泥混凝土抗冻性试验方法.doc VIP
- 2025年陕西省公务员录用考试《行测》真题及答案解析(考生记忆版).pdf VIP
- 2020年全国统一高考数学试卷(理科)(新课标Ⅱ)含解析.doc VIP
- 2020年全国统一高考数学试卷(理科)(新课标Ⅰ)含解析.doc VIP
- 【国家标准】GB 11291.1-2011 工业环境用机器人 安全要求 第1部分:机器人.pdf
- 汇成真空(301392)真空镀膜设备领先企业,高景气下游助力增长-250830-华源证券-21页.pdf VIP
- 2022春节窑鸡项目计划书-.pdf VIP
- 以来历年全国高考数学试卷全试题标准答案解析.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)