- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《离骚》(节选)概要
选文《楚辞》之离骚 屈原传 屈平,字原,通常称为屈原,又自云名正则,号灵均,汉族,战国末期楚国丹阳(今湖北秭归)人,楚武王熊通之子屈瑕的后代。屈原虽忠事楚怀王,却屡遭排挤,怀王死后又因顷襄王听信谗言而被流放,最终投汨罗江而死。 屈原是中国最伟大的浪漫主义人之一,也是我国已知最早的著名诗人,世界文化名人。他创立了“楚辞”这种文体,也开创了“香草美人”的传统。代表作品有《离骚》《九歌》等。 风!你咆哮吧!咆哮吧!尽力地咆哮吧!在这暗无天日的时候,一切都睡着了,都沉在梦里,都死了的时候,正是应该你咆哮的时候了,应该你尽力咆哮的时候! (选自郭沫历史剧若《雷电颂》) 屈原投江 (屈原死日,可能是五月初五,或距这一天很近的一个日子。五月初五原来是楚地的传统节日,后来人们就把这一天作为纪念屈原的日子。) 离骚(节选﹒粤教版) 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 朕,我。“古者尊卑共之,至秦天子独以为称。 皇考:已故的父亲。(妣:已故的母亲) 贞:正巧,正好。 我是古帝高阳氏的后裔子孙,我太祖的尊名为伯庸。正当夏历寅年的正月啊,就在庚寅之日我降生。 叙述世系和自己出生的年月日 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。 肇:开始。锡:通“赐”。 嘉:美好。句式:状语后置句名:名词作动词,取名。 生父观察我出生的气宇容度,始将美名赐予我。为我取名叫正则,我的表字称为灵均。 叙述得名的由来和名字的美好意义(血统高贵气宇不凡) 第一段:诗人自述家世、出生年月和名字的由来。显示了诗人与楚国同姓宗亲的血缘关系,既表现了诗人 对祖先的崇拜,又表现他贵族出生的优越感和责任感。诗人认为出生于寅年寅月寅日,这是包含特殊文化内涵的吉宜时日;加上他出生时气宇非凡,又获嘉名,诗人写出了他高贵血统和得天独厚的内在美质。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 纷:繁多的样子。此:指上文的家世、生辰、嘉名等。重:加上,增加。修:美好的,优秀的。句式:状语后置。扈:楚方言,“披”。纫:名词作动词,“用绳索连结”。佩:名词,佩带在身边的装饰品。以为:把??当作。 我已经具有那么多美好的品质,又加上优良的才能。披佩着幽香的江离和白芷,又编结秋兰作为身上的配饰。 叙述自己已具内在美德,又加上有优秀的才能,再加上讲求整饰,通体芳洁,成为内外完美的人。(身披香草鲜花。具有美丽的华彩) 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 汩:水流很快的样子。比喻时间过得很快。若:好象。不及:赶不上。恐:恐怕,担心。 与:等待。句式:宾语前置句。“不与吾” 朝:早上。搴:拔取。之:结构助词“的” 。揽:采摘。洲:水中的陆地。 流年似水我好象赶不上啊,只怕年岁不等待我。清晨去摘山坡上的木兰,薄暮去采江边的紫苏香草。 叙述恐怕时光易逝,自己抓紧时间修身的情况,并用去皮不死的木兰和经冬不死的宿莽来表明自己志向的坚贞。勤勉修行,自强不息 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 忽:迅速的样子。淹:久留。代序:替代、更换时序。惟:想到(第一节中的“惟”是句首语气词)。美人:比喻有才能的人。迟暮:年岁衰老 日月匆匆而不停留,春秋季节依次更替。感恋草木的飘零冷落,只怕有为人年迈色衰。 过渡句。此前是描述自己努力进修,此后是勉励君王上进。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 不:何不。抚:持有,把握。秽:污秽之行。度:法度。乘:乘坐。骐骥:良马。驰骋: (马)快跑以:连词,表承接关系,“来”道:通“导”,引导先路:动词:做先驱带路。夫(fú):语气助词,不译。 何不趁着壮年而抛弃邪秽,何不改变这不善的法度?乘着骏马而自由驰骋,来吧,我愿做向导在前面开路。 诘问楚王:为什么不立志改革,改变法度呢?如果能够任用贤士,自己是愿为前驱,引导走上正确之路的。 第二段:自述不断追求美好事物,提高自身修养的嘉德懿行。由感慨时不待我,言及国家的命运,恐君王 年老迟暮,表达积极进取的生活态度,进而提出“抚壮”、“弃秽”和任用贤才的政治主张。最后,用比喻的手法,表示愿意
文档评论(0)