- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
许地山《落花生》译文对比赏析翻译PPT
落花生 两个英译文的对比赏析 那晚上的天色不大好,可是爹爹也到来,实在很难得!爹爹说:“你们爱吃花生么?” 刘译:The weather was not very good that night but, to our great delight, Dad came all the same. Do you like peanuts? Dad asked. 张译:It looked like rain that evening, yet, to our great joy, Father came nevertheless. “Do you like peanuts?” asked Father. 我们都争着答应:“爱!” “谁能把花生的好处说出来?”。 刘译:Yes! we all answered eagerly. But who can tell me what the peanut is good for? 张译:“Yes, we do!” We vied in giving the answer. “Which of you could name the good things in peanuts?” 姊姊说:“花生的气味很美。” 哥哥说:“花生可以制油。” 刘译:It is very delicious to eat, my sister took the lead. It is good for making cooking oil,” my brother followed. 张译:“Peanuts taste good,” said my elder sister. “Peanuts produce edible oil,” said my elder brother. 我说:“无论何等人都可以用贱价买它来吃;都喜欢吃它。这就是它的好处。” 刘译:It is inexpensive. I said. Almost everyone can afford it and everyone enjoys eating it. I think this is what it is good for. 张译:“Peanuts are so cheap,” said I, “that anyone can afford to eat them. Peanuts are everyone’s favorite. That’s why we call peanuts good.” 爹爹说:“花生的用处固然很多;但有一样是很可贵的。 刘译:“Peanut is good for many things,” Dad said, “but there is one thing that is particularly good about it. 张译:“It’s true that peanuts have many uses,” said Father, “but they’re most beloved in one respect. 这小小的豆不像那好看的苹果、桃子、石榴,把它们的果实悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发生羡慕之心。他只把果子埋在地底,等到成熟,才容人把他挖出来。 刘译:Unlike apples, peaches or pomegranates that display their fruits up in the air, attracting you with their beautiful colors, peanut buries its fruit in the earth. 张译:Unlike nice-looking apples, peaches and pomegranates, which hang their fruit on branches and win people’s instant admiration with their brilliant colors, tiny little peanuts bury themselves underground and remain unearthed until they’re ripe. 你们偶然看见一棵花生瑟缩地长在地上,不能立刻辨出他有没有果实,非得等到你接触他才能知道。” 刘译:It does not show itself until you dig it out when it is ri
文档评论(0)