金融专业英语函电写作(第二版)Chapter5_有关资信查询的信函教材教学课件.pptVIP

金融专业英语函电写作(第二版)Chapter5_有关资信查询的信函教材教学课件.ppt

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
毕业论文毕业设计开题报告论文报告设计报告可行性研究报告

第五章 有关资信查询的信函 Open Questions 1. How to find out the credit standing of an individual or a company? 2. What organizations are qualified to provide reports on the credit? 3. What constitute reports on the credit of individuals or companies? Teaching Plan This chapter will cover 3 hours. 2 hours for the introduction of background information and explanations of terms and the texts. And the other 1 hour for discussion and practice. Teaching Methods Translation of key sentences Paraphrasing of key words and expressions Explanation of new terms Summarizing of key passages Discussion of important issues Questions and answers: interaction between teachers and students Words Expressions credit standing 资信状况 Commercial banks may extend loans on credit to the enterprises engaged in foreign trade and economic cooperation with good credit standing, which have ever been appraised as quality customers to execute an order 执行订单 on the point of doing sth. 即将做某事 As we are on the point of executing a considerable order from **, we shall be obliged if you will kindly furnish us with detailed information, in confidence, regarding their credit standing and modes of business. be obliged if 如蒙……,将……感激 be obliged to sb. for sth./doing sth. Sample Sentences 1. We shall be obliged if you will kindly furnish us with detailed information regarding the capital composition, credit standing and business operations of … 2. The information attached hereto is strictly private and confidential and is provided at your request without any responsibility whatsoever on our part. E-C Translation 1. We shall be obliged if you will furnish us with detailed information regarding the capital composition, credit standing and business operations of ABC Bank of Britain. 译文 1.如贵行能提供关于英国ABC 银行的资本构成、信用状况和业务运作方面的详细情况,我行将不胜感激。 2. Any information sent to us will be held in strict confidence by this company and its officers and entail no obligations on your part. 译文 2.我公司及其职员会对任何寄来我行的资料严格保密,你行不承担任何责任。 3.

您可能关注的文档

文档评论(0)

yuzongxu123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档