dresss_wear_put_on_have_on a little等的用法区别.doc

dresss_wear_put_on_have_on a little等的用法区别.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
dresss_wear_put_on_have_on a little等的用法区别

dresss, wear,put on, have on的用法有什么区别 in,put on,wear,dress, have on, pull on 用法辨析 都含有“穿、戴”之意,但用法不同。 in是介词,后接表示衣服或颜色的词,着重于服装的款式或颜色。它所构成的短语只能作表语或定语。例如: This is a picture of a young man in a black coat. 这是一张穿着黑色外套的年轻人的照片。这里in a black coat是young man的定语。 He is in a black nylon jacket today. 今天他穿着黑色尼龙夹克。 In a black nylon jacket在这个句子里作表语。 put on “穿上、戴上”,强调“穿”“戴”的动作,后接衣服、鞋帽等。例如: I want you to put on this coat and this hat. 我要你穿这件外套,戴这顶帽子。 Put on your heavy winter coat if you are going out. 如果你要出去,穿上你的厚冬衣。 pull on的意思也是“穿上”,带有“匆忙”的意思: It’s the weekend. I know you’re free. So pull on your jeans and come out with me. 现在是周末,我知道你有空。所以穿上你的牛仔裤,和我一起出去吧。 You’re late! Quickly pull on your clothes and leave! 你迟到了!快穿上衣服走吧! wear “穿着;戴着”,表示状态,宾语可以是衣帽,也可以是饰物、奖章等。例如: You’d better wear blue or black pants with blown shoes. 穿棕色鞋子的时候, 最好要穿蓝色或黑色裤子。 Why does he often wear dark sunglasses? 他为什么经常戴着深色的太阳镜? dress的宾语通常是人,意思是“给……穿衣服”。dress oneself 或 get dressed表示给自己穿衣服。例如: My son is now able to dress himself. 我儿子现在自己会穿衣服了。 It’s time to wake up and get dressed! 该起床穿衣服了。 be dressed in 的意思是“穿着”,表示状态。 She is dressed in a fur coat. 她穿着毛皮大衣。 dress up的意思是“盛装打扮、乔装打扮”。 I’d like you to dress up for my birthday party tonight. 今晚我希望你为我的生日派对打扮打扮。 Young kids often dress up and have fun at Halloween. 万圣节前夜,小孩子通常都乔装打扮,玩得很开心。 have on的意思是“穿着,戴着”,例如: If youre wearing black pants you should have on black shoes and a black belt. 如果你穿着黑色长裤的话,你应该要穿黑色的鞋子,配黑色的皮带。 I’ll have on black pants and a gray shirt tomorrow. 明天我会穿一条黑色的长裤和一件灰色的衬衫。 a bit和a little都作一点儿讲,但用法不同。 1)a bit和a little在肯定句中修饰动词、形容词、副词和比较级时可以互换,表示一点儿的意思。 如: Thats a bit too expensive. 那有点太贵了。 The speaker spoke up a bit/a little so as to make himself heard more clearly. 演讲者把嗓门提高了一点儿,以便使别人听得更清楚。 2)a bit和a little在否定句中的意思恰恰相反 ,not a bit相当于not at all(一点儿都不);

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档