- 1、本文档共58页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
演示文稿演讲PPT学习教学课件医学文件教学培训课件
Unit Six;Contents;Background Knowledge;Background Knowledge;
;
;
;1;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Situational Dialogues;Types of Banquet Service 宴会服务类型;4. Preset service: It is a faster service that is often for lunches. The first course of soup, salad or appetizer is set on the table before the guest arrives.
5. Buffet service: It is a display of food items on table stations, so that attendees can select food for their own. This service may combine with other styles. For example, a banquet may begin with a buffet and then a sit-down dinner served plate style; or the first and deserved courses are served by waiter and the main dishes buffet style.;Reading Comprehension;
;
;Vocabulary Development 词汇扩展;Vocabulary Development 词汇扩展;A Letter of Complaints抱怨及批评信 ;;;Situation
1;;Situation
2;;Exercises;Exercises;Exercises;4. Translate the following sentences into English with words or phrases given in the brackets.
1. 这位导游总是很幽默。(manner)
It is the tour guide’s manner to be humorous.
2. 昨天人们很少外出,因为迷雾笼罩了全城。(swallow up)
People seldom went out yesterday because the fog swallowed up the whole city.
3. 幸运地是,大雨在我们动身前往北京之前停了。(fortunately)
Fortunately, the heavy rain stopped before we started for Beijing.
4. 我的护照不在手边,以后再给你看吧。(at hand)
I haven’t my passport at hand, but I’ll show it to you later.
5. 我们一贯坚决主张国家无论大小应一律平等。(urge)
We have persistently urged the equality of nations, big or small.;Exercises;1. It’s a species that has adapted well to winter climes.
2. It’s well-known that the living customs vary from country to country.
3. The guest took a sip of
您可能关注的文档
- (精选)C应用技术与技能训练(欧姆龙CP1E型)项目四 机电一体化设备的PLC控制系统设计、安装与调试课件.ppt
- (精选)P制程基础知识培训课件.ppt
- (精选)测定课件.ppt
- (精选)层民用建筑防火设计规范》培训课件课件.ppt
- (精选)产业技术培训--国内外肉牛产业发展现状课件.ppt
- (精选)产业技术培训--肉牛繁育技术课件.ppt
- (精选)产业技术培训--肉牛饲养管理技术课件.ppt
- (精选)儿童数学教育与活动指导 第五章 学前儿童感知集合与模式的发展与教育学习课件.ppt
- (精选)儿童数学教育与活动指导 第一章 学前儿童数学教育概述课件.ppt
- (精选)儿童卫生与保育第二章 学前儿童生长发育课件.ppt
- 中国行业标准 GM/T 0126-2023HTML密码应用置标语法.pdf
- 《JJF 2121-2024恒转速源校准规范》.pdf
- 餐饮服务中20条处理要点.docx
- 《GM/T 0011-2023可信计算 可信密码支撑平台功能与接口规范》.pdf
- 《JJF 2134-2024旋转流变仪校准规范》.pdf
- JJF 2121-2024恒转速源校准规范.pdf
- 计量规程规范 JJF 2121-2024恒转速源校准规范.pdf
- 《JJF 2118-2024压力式六氟化硫气体密度控制器校验仪校准规范》.pdf
- JJF 2134-2024旋转流变仪校准规范.pdf
- 计量规程规范 JJF 2134-2024旋转流变仪校准规范.pdf
文档评论(0)