日语中文阅读对照世界童话寓言-蚂蚁和蟋蟀.pdfVIP

日语中文阅读对照世界童话寓言-蚂蚁和蟋蟀.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
あり 蟻ときりぎりす イソップ物語) 暑い暑い夏の日です。 あせ なが す 蟻たちは、汗を流しながら毎日毎日、食べ物を巣に運んでいました。 うた おど く でも、きりぎりすたちは、毎日、ただ歌ったり踊ったりして暮らしていました。 きりぎりすたちは蟻に言いました。 はたら くろう 「こんな い日に、せっせと働 くなんて、ご苦労さんだね。 だいじょうぶ 夏は、食べ物がたくさんあるんだよ。そんなに働かなくても大丈夫さ。」 あつ でも、蟻たちは、何も言わないで、食べ物を集めていました。 やがて、寒い寒い冬がやってきました。 つめ きたかぜ ふ ぴーぷーと、冷たい北風が吹いています。 あたた たの 蟻たちは、暖 かい巣の中で、楽しく暮らしていました。 食べ物もたくさんあります。 たた 突然、誰かがドアを叩きました。 や た ドアを開けてみると、 せたきりぎりすたちが立っています。 わ 「蟻さん、食べる物を少し分けてください。」 きりぎりすたちは、小さい声で言いました。 すると、蟻たちは、こう言ったのです。 あいだ た 「夏の間 に働いて、食べ物を貯めておけばよかったのですよ。」 生词 蟻(あり) 蚂蚁 食べ物(たべもの) 食物 巣(す) 巢,窝 きりぎりす 蟋蟀,蝈蝈 踊る(おどる) 跳舞 せっせと 孜孜不倦地,不停地,一个劲儿地 働く(はたらく) 工作,劳动 苦労する(くろうする) 吃苦,艰苦,辛苦,操心 大丈夫(だいじょうぶ) 不要紧,没关系 集める(あつめる) 集中,收集 冷たい(つめたい) 冷的,凉的,温度低的,身体感觉凉的 楽しい(たのしい) 快活的,愉快的 叩く(たたく) 敲,打,拍 せる(やせる) 瘦 分ける(わける) 分给,分发,分开 間(あいだ) 期 貯める(ためる) 积攒,积蓄,攒 语法注释 1.でも、きりぎりすたちは、毎日、ただ 歌ったり踊ったりして暮らしていました。 但 是蟋蟀们每天只是唱唱歌、跳跳舞,过着这样的生活。 “たり”是并列助词,接在动词连用形后面,表示两个以上动作的反复进行,或者从许 多动作中举出若干例子。意为 “又

文档评论(0)

max + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档