“商务英语翻译”翻转课堂教学模式研究 .docVIP

  • 2
  • 0
  • 约3千字
  • 约 6页
  • 2018-03-29 发布于江苏
  • 举报

“商务英语翻译”翻转课堂教学模式研究 .doc

“商务英语翻译”翻转课堂教学模式研究

“商务英语翻译”翻转课堂教学模式研究   随着互联网技术的高速发展,物联网、云计算、移动互联网、智能手机等已经逐渐融入人们生活和工作的各个方面,这充分说明了大数据时代的到来。随着电子书包、电子教材、IPAD等不断推出的新技术应用,人们逐渐意识到不断发展的科学技术和翻转课堂之间存在着内在联系:先进的技术应用为翻转课堂提供了发挥和发展的平台,翻转课堂为新技术应用的发展提供了内在的动力。   学生学习的过程与知识的内化存在着密切的联系。根据皮亚杰的研究,知识的内化分为同化和顺应两个过程。同化就是学习者将外界的新知识纳入自身的知识结构;顺应就是学习者改变已有的知识结构以适应新的知识内容。据此,知识的内化就可以分为同化型知识内化和顺应型知识内化。但是,根据美国的Petitto和Dunbar教授对学生的自由落体概念的研究,知识内化的过程可以进一步分为三个类型:同化型知识内化、顺应型知识内化和渐进型知识内化。渐进型知识内化有两个特点:如果正确的概念在不同的场景反复出现,那么错误概念出现的概率就会变小;知识的内化过程不是一蹴而就的,而是循序渐进,一点点完成。翻转课堂的教学模式和知识内化理论存在着千丝万缕的联系。翻转课堂来源于美国可汗学院所倡导的“视频课程”,随之引起了全世界广大学者的关注。国际上普遍使用“FlippedClassroom”,其字面意思就是“翻转课堂”,这个译文形象生动,立即为学术

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档