- 9
- 0
- 约3.17千字
- 约 13页
- 2018-04-13 发布于湖北
- 举报
翻译意合法
* 英汉翻译对比 奈达:“ 就汉语和英语而言, 也许语言学上的最重要的一个区别就是形合和意合” , 英语句子的从属关系大多是用连接词如if, although , because , when , in order that ,so that等明确地表示出来的。但是, 同一概念, 汉语用意合的方法基本上也同样可以表达出来; 那就是说, 将两个句子放在一起并没有连接词表明其相互关系,而是从句子本身的意思中表现出来。 英语重形合, 在句子的组成部分之间大多有确切的连接词表示相互间的逻辑关系, 英语注重形式连接或衔接(overt cohesion)。 汉语则重意合, 在句子的各个成分之间, 往往没有连接词, 而以意思相结合,汉语注重语义连贯( covert coherence) 。 Try to translate and compare. 1.As it is late, I must go. a.由于已经很晚了,我必须走了。 b.已经很晚了,我必须走了 2.He spoke so well that everybody believed his innocence. a. 他说得如此好听, 以至于每一个人都相信他是无辜的。 b. 他说得很好听, 谁都相信他的无辜。 3. If you do what I have asked to do, you will not make such mistake. a. 如果你按照我的要求做, 那么你就不会犯这样的错误。 b. 不听我的话, 你就会出错。 意合法(parataxis) 1.Denefinition: It means translate the relation between the clauses,sentences,and phrases without using the coordinating or subordinating conjunctions; but by the logical meaning of them to express the relations. 定义: 指在英汉翻译中不运用英语中一些并列或从属连词,或者关系代词和关系副词,而是依靠逻辑意义上的关联来显示分句句子和句群中各成分之间的相互关系 向左转弯就可以远远看到我们学校。 2.The rain was so heavy that when we got home we were literally wet through. 雨太大, 等回到家里, 我们全身都湿透了。 1.If you turn to the left, you will find our institute at a distance. 3.We took off and flew over the city and slowly gained height. 我们起飞了,飞过城市,慢慢飞高。 Advantages of parataxis 2.smooth faithful 1.simple pure 1.While the prospects are bright,the road has twists and turns。 前途是光明的,道路是曲折的。 2.If you confer a benefit, never remember it; but if you receive one, remember it always. 施恩勿记,受恩勿忘。 TRANLATE: 1.I‘ll leave, as soon as you come here · 你来了, 我马上就走。 2After he came here ,I left .他来了, 我走了 3.Whatever you like to eat , just tell me . 你吃什么, 只管告诉我 4.Ic ant trust him ,because he is not honest. .他不老实, 我不能信任他。 5The monks may run away, but he temple can not run away with them .跑了和尚跑不了庙 6.If you fail to enter the tigers den, how can you get the tigers cub. .不入虎穴, 焉得虎子 。 when should we use parataxis For the English sentence emphasis consistent in form, while Chinese pay attention to consistent in m
您可能关注的文档
- 维护消费者的合法权益 Microsoft PowerPoint 幻灯片.ppt
- 维护我们的合法权益 课件.ppt
- 绩效考核的方法 6月8日.ppt
- 综合实践教案 五下.doc.doc
- 绘图ps课件.ppt
- 绪论1机械机基础.ppt
- 维护祖国和平统一与国家安全.ppt
- 综合探究二 认识地球仪.ppt
- 维盛1kg叶面肥.ppt
- 综合部流程.docx
- 住院医师规范化培训《康复医学》习题(含参考答案)解析.docx
- 2025年5月住院医师规范化培训《耳鼻咽喉科》复习题(含参考答案).docx
- 2025年9月住院医师规范化培训《骨科》试题库(含答案).docx
- 2025年住院医师规范化培训《口腔修复科》模拟考试题+答案.docx
- 8月住院医师规范化培训《外科》测试题(附答案解析).docx
- 2025年6月住院医师规范化培训《预防医学科》练习题(附参考答案).docx
- 2025年7月住院医师规范化培训《放射科》习题(含参考答案).docx
- 2024年住院医师规范化培训《医学影像科》模拟试题(含答案).docx
- 住院医师规范化培训《神经外科》模考试题与参考答案.docx
- 3月住院医师规范化培训《康复医学》测试题+参考答案解析.docx
最近下载
- 柱状图商务总结计划报告统计图表PPT模板.pptx VIP
- 大学英语四级考试高频词汇1500(打印版).docx VIP
- 制作一个小杆秤.pdf VIP
- 2026年中考语文总复习:古诗文默写 第一部分 直接型默写.pdf VIP
- (沪教版2025新教材)七年级英语下册全册词汇总结_可搜索.pdf VIP
- ZP4057旋转式压片机标准清洁操作规程.doc VIP
- 2025至2030年杭州市房地产市场发展现状调研及投资趋势前景分析报告.docx
- 2021-2025年重庆市中考语文试卷高频考点分析及 2026 年备考建议 素材.docx VIP
- PHC管桩水平裂缝成因分析及处置.pdf VIP
- 火力发电厂热力设备和管道保温油漆设计技术规定.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)