- 177
- 0
- 约1.24万字
- 约 7页
- 2018-04-02 发布于河南
- 举报
英汉互译 中译英
Hangzhou scenery
杭州位于浙江省北部,钱塘江北岸,大运河的南端,是中国古老的风景名城。
Hangzhou, an ancient renowned city for its picturesque scenery, is situated in the northern part of Zhejiang province, along the northern bank of the Qiantang River and at the southern terminus of the Grand Canal
蜿蜒曲折的钱塘江,穿过浙西的崇山峻岭到这里之后,江面开阔,景色壮丽
After winding through high| lofty mountain ridges of the western part of Zhejiang, the Qiantang River becomes wider with a majestic scenery.
特别是每年中秋前后有钱塘江潮,怒涛奔腾,激流汹涌,蔚为天下大观
Especially around the Mid-Autumn Day every year comes the Qiantang tide, billows raging with great fury, which presents a splend
您可能关注的文档
最近下载
- 英剧剧本唐顿庄园台词本中英文对照精排版第一季第一集.pdf VIP
- T_CECS 10128-2021 不锈钢二次供水水箱.docx VIP
- 第九章抽样与抽样估计.ppt VIP
- 2025年生态环境局遴选公务员面试预测题及答案.doc VIP
- 教师党员党课讲稿模板.pptx VIP
- 房地产土地评估各种方法综合测算表.xls VIP
- 清水营煤矿大倾角厚煤层大采高开采技术的研究.pdf VIP
- 2025年生态环境局遴选公务员面试专项练习含答案.doc VIP
- 2019年8月消化内科实习生小周考.docx VIP
- 9.1+认识质量互变规律(趣味课件)-【趣味课堂】2025-2026学年高中政治选择性必修三《逻辑与思维》.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)