- 7
- 0
- 约4.89千字
- 约 48页
- 2018-04-07 发布于天津
- 举报
专业英语阅读和翻译技巧方法.ppt
English of applied physics专业英语—之阅读和翻译技巧 Lecturer: 黄文浩 学号:201107402136 陈明伟 学号:201107402143 ; ;英语分类;两者的共同之处:词汇、语法基本相通。
两者的不同之处:具有各自的特点。例如,公共英语:随意性(randomicity)、口语性(colloquialism)、感情性强(emotionality)。
专业英语:
1、客观性,被动语态多,传统上,一般尽量少用或不用we、you、I、 they。近代打破了这个清规戒律,但还是要尽可能减少出现次数。
;If the battery is disconnected, the capacitor retains the charge and the voltage associated with it.
如果断开电池,电容将保持电荷和与电荷相关的电压。;2、专业英语长句多。一个句子除主句外,往往在句中穿插许多从句和分词、不定式非谓语形式。
例如:Finally looking into the future, it is possible to see the development of antibodies to chemicals associated with food breakdown being included in packaging materials to produce color changes clearly indicating the freshness of the food.
句中associated with food breakdown是分词短语修饰chemicals, being included in Packaging materials也是分词短语修饰antibodies, to produce color changes是表示目的的不定式短语,clearly indicating the freshness of the food是分词短语修饰changes。;
3、专业术语多,许多词汇只在本专业使用.
如 cold boot, circuit diagram、 energy band。
4、半专业词汇较多,介于公共与专业之间,不同专业词汇含义不同.
如 driver,司机、驱动源、驱动器
operation 〔机械〕操作 〔军事〕作战 〔计〕运算 〔医〕手术
carrier 〔机械〕托架、底盘〔军事〕 航空母舰 〔半导体〕载流子〔医〕带毒者〔通信〕 载波
〔航天〕运载工具 、火箭 〔日常〕搬运工(车、船)
;
------ [If(it is)] alloyed with tin,copper forms a series of alloys which are known as bronze.
如果将铜与锡熔合,就能形成叫做青铜的一系列合金
由关联词that或which引导的定语从句,可将关联词和从句谓语中的助动词一并省略。如上句中的which可予省略,留下作定语用的分词known as bronze;并且还可进一步省略成:
------ Alloyed with tin,copper forms a bonze.
用锡合金化,铜就形成青铜。
; 常见省略句型 ; 翻译技巧;一、翻译的标准;1.译文要忠实于原文,准确完整表达原文的内容,使译文在表达思想、精神、风格体裁上与原文完全相同。
2.语言必须符合规范,符合本民族语言习惯。
3.专业术语正确,数据无误,具有科学性。;准确;简练 ;流畅 ;应该注意避免死译和乱译 ;应该注意避免死译和乱译 ;应该注意避免死译和乱译 ;应该注意避免死译和乱译 ;二、翻译方式
1.直译
指忠实地保持原文的用词、语法、结构及语气风格等。尽力保持原文精粹和面目
2.意译
译文大胆打破原文用词、语法结构语气风格的限制。符合汉语的表达方式和习惯。
;例一;例 二; 喷气推进是牛顿的运动第三定律的具体运用。第三定律说:“作用在一个物体上的任何力,都有一个大小相等方向相反的作用力”。对于飞机推进来说,“物体”就是大气,大气通过发动机时获得加速。加速大气的力在相反方向也产生一个使飞行器加速的大小相等的力。喷气发动机与螺旋桨式发动机的方式相似,但螺旋桨给大量空气以小的加速度,而喷气发动机则给小量的空气以大的加速度。(摘自《喷气推进原理》);
三、一般翻译技巧(结合上下文翻译)
1、句子成分转换
您可能关注的文档
最近下载
- 瓦斯抽采管路与电缆及通信电缆交叉点岔门处同侧悬挂安全技术措施2.docx VIP
- 2025至2030中国CMP抛光材料行业发展趋势分析及投资前景预测报告.docx VIP
- 2025年山东省高职院校综合评价招生考试(素质测试)历年参考题库含答案详解.docx VIP
- 2025年南京机电职业技术学院单招语文测试题库标准卷.docx VIP
- Altium Designer电路设计与制作(第三版)教案全套 陈学平 项目1--6 Altium Designer 20.1 的简介---交通信号灯的设计与制作 .docx
- 整套教学课件《植物病虫害防治》ppt.pptx VIP
- 2026年党支部在学习贯彻党的创新理论等“对照五个方面”存在的问题及整改措施4280字范文.docx VIP
- GB50169-2016 电气装置安装工程接地装置施工及验收规范附条文.docx VIP
- 2022年度组织生活会全套资料(方案、对照检查材料、报告、批评意见1).docx VIP
- gb51348-2019民用建筑电气设计标准.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)