- 5
- 0
- 约4.02千字
- 约 26页
- 2018-04-07 发布于天津
- 举报
专升本英语翻译技巧方法与方法.ppt
专升本英语翻译技巧与方法
———英译汉
翻译技巧
做好翻译的关键在于了解英汉两种语言的差异,把握两种语言不同用语习惯,按照“忠实”,“通顺”两大原则,是译文尽可能多的反映原文信息。英汉两种语言在结构上存在较大差异。应注意以下几点:
注意事项
英语信息重点在前,汉语信息重点在后。
You will lose your chance if you don’t take action right now. 如果不马上采取行动,你就会坐失良机。
英语多用复合长句,汉语多用简单短句。
Chilly gusts with a taste of rain in them had almost dispeopled the streets. 阵阵寒风,带着雨意,街上冷冷清清,几乎没有什么行人了
英语多被动,汉语多主动
He was asked by the local government to set up an injuries center at the hospital.当地政府要求他在医院创建一个创伤医疗中心。
英语属静态语言,汉语属动态语言
That would be the confirmation that it was in general use. 这证明它的使用是十分普遍的。
英译汉
将英语译为汉语,需要注意两个层面,一个词汇,一个句法。另外,句法中着重于从句。
词汇的翻译
词义选择。根据上下文关系和自身搭配,选择正确的词义。It is quite another story now. 现在的情况完全不同了。 This story is very interesting. 这个故事很有趣。The war is becoming the most important story of this generation. 这场战争将成为这代人生命中最重大的事件了。
词义的引申 delicate skin 娇嫩的皮肤 delicate porcelain 精致的瓷器 delicate health 虚弱的健康 delicate living 奢侈的生活 delicate stomach容易吃坏的胃
词义的褒贬 注意感情色彩。My brother’s ambition is becoming a pilot. Hitler’s ambition is to conquest the world.
词义的转换 英语在表达上多用名词,形容词,介词,而汉语多用动词,副词 The very sight of it makes me nervous 一看到他,我就感到紧张。 Independent thinking is an absolute necessity in study. 学习中必须进行独立思考。(2008.59)
英文句式的翻译
增词法 They say her father was a worker in the small company. Maybe he was as poor as us. 听人说,以前她的父亲在一个小工厂里当工人。他那时也许和我们现在一样穷。
减词法 He put his hands into his pockets and then shrugged his shoulders. 他双手插进口袋,然后耸了耸肩。
调整语序 常常需要把英文中位于主要信息之后的次要信息前移。定语前移 This is the best solution imaginable. 这是能想到的最好解决办法。 状语前移 He had to quit the position and went to exile, having been deprived of his power. 他被剥夺了权力,只好离职,流落他乡。
拆分法 They, not unexpectedly, did not respond. 他们没有答复,这完全是意料之中的事。
融合法 We look forward to the day when the scientists can discover more secrets of the universe. 我们期待有一天科学家们能揭开更多宇宙奥秘。
被动语态
译成汉语主动句 On the contrary, both their knowledge and experience are enriched. 相反,他们的知识和经验更丰富了。By the end of the war more than 2000 people had been saved by the organ
您可能关注的文档
最近下载
- DB2302T 063-2023 红小豆绿色优质高产栽培技术规程.pdf VIP
- 山东省“两高”项目管理目录(2025年版).pdf VIP
- 2.《化工和危险化学品生产经营企业重大生产安全事故隐患判定标准(征求意见稿)》编制说明.pdf VIP
- 排污许可应知应会手册-排污单位篇.pdf VIP
- 化工企业消防设施安全管理-中国化学品安全协会.pptx VIP
- 废止《导轨式胶轮系统设计要求》等377项山东省地方标准.pdf VIP
- DB12_T 1427-2025 玉米机收减损作业技术规范.pdf VIP
- 加油新学期新气象主题班会PPT新学期新起点新计划PPT课件(带内容).pptx VIP
- 2023年南昌航空大学计算机科学与技术专业《操作系统》科目期末试卷B(有答案).docx VIP
- 餐饮品牌手册 -蜜雪冰城品牌手册-冰淇淋 奶茶.pdf
原创力文档

文档评论(0)