伦敦塔桥中英文简介知识讲稿.pptx

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
伦敦塔桥中英文简介知识讲稿.pptx

Tower BridgeTower Bridge?(built 1886–1894) is a combined?bascule?and?suspension bridge?in?London, England which crosses the?River Thames. It is close to the?Tower of London, from which it takes its name, and has become an?iconic symbol?of London.塔桥(内置1886–1894)是伦敦的一个组合式结构,悬索桥,英格兰横跨泰晤士河。它靠近伦敦塔而得名,并已成为伦敦的一个标志性的符号。HistoryIn the second half of the 19th century, increased commercial development in the East End of London led to a requirement for a new river crossing downstream of London Bridge. A traditional fixed bridge could not be built because it would cut off access by tall-masted ships to the port facilities in the Pool of London, between London Bridge and the Tower of London.19世纪下半叶,随着伦敦经济的发展城市东部越来越紧要地需要一座横跨泰晤士河的桥梁。但这座桥不能是传统的桥,因为当时的码头位于伦敦桥和伦敦塔之间,假如新桥太低的话船就无法开到码头了。A Special Bridge or Subway Committee was formed in 1877, chaired by Sir Albert Joseph Altman, to find a solution to the river crossing problem. It opened the design of the crossing to public competition. Over 50 designs were submitted, including one from civil engineer Sir Joseph Bazalgette. The evaluation of the designs was surrounded by controversy, and it was not until 1884 that a design submitted by Sir Horace Jones, the City Architect (who was also one of the judges),[3] was approved.1876年一个特别委员会成立来讨论这个过河问题的解决方案。它开始了一个方案设计竞赛,一共收到了50个不同的方案。但此后的讨论却拖延了许多时间和导致了很多激烈的辩论,最后这个委员会于1884年决定采用霍拉斯·琼斯的方案。霍拉斯·琼斯本人也是评审委员会的一员Jones engineer, Sir John Wolfe Barry, devised the idea of a bascule bridge with two bridge towers built on piers. The central span was split into two equal bascules or leaves, which could be raised to allow river traffic to pass. The two side-spans were suspension bridges, with the suspension rods anchored both at the abutments and through rods contained within the bridges upper walkways琼斯的设计是一座244米长的开启桥,桥有两个桥塔,每个塔高65米。桥的中部长61米,分为上下2层。上层高而窄,可作为人行道。下层是主通道,分为两扇桥段,每扇可以竖起到83度来让河流交通通过。这两扇桥段各重上千吨,它们的轴位于它们的重心上来减小它们起升时所需要的力,它们可以在一分钟内升起。一开始这个升降装置是液压的,为此它有六个水库来产生高压水。蒸汽机把水从水库泵入液压装置。今天桥是用电动机来升降的,但过去的蒸汽机机构依然保留

文档评论(0)

youngyu0329 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档