- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Lesson 4 Driving to the Hotel (送往旅馆)
The Important New Words
1. program [5prEUgrAm] n. 程序,议事日程
2. reserve [ri5z[:v] vt. 订,定,预订,保留,推迟
3. suite [swi:t] n. 套间,套,组
4. fax [fAks] n. 传真
5. outskirts [5autsk[:ts] n. 外边,郊区
suburb [5sQbE:b] n. 市效,效区,边缘
6. brand-new [5brAnd njU:] a. 全新的,崭新的
7. botanical [bE5tAnik[l] a. 植物的
8. exotic [e^5zCtik] a. 奇异的
9. Buddhist [5budist] a. 佛教的,佛的
10. monk [mQnk] n. 修道士,僧侣,和尚
11. nun [nQn] n. 尼姑,修女
12. splendid [5splendid] a. 辉煌的,壮丽的,灿烂的,杰出的,绝妙(口语)
13. proper [5prRpE] a. ad. 适当的,高尚的,完全地,本身的
14. gallery [5gAl[ri] n. 长廊,画廊,美术馆
15. exhibition [eksi5biFEn] n. 展览馆
16. disposal [di5spEUz(E)l] n. 处理,处理权
17. cooperative [k[5CpErEtiv] a. 合作的
18. museum [mju:5ziEm] n. 博物馆
19. agreement [E5gri:mEnt] n. 协议
20. bourgeois [5bUEVwB:] a. n. 资产阶级的,资产阶级分子
21. overthrow [5EUvEWrEu] v. 推翻,压倒
22. feudal [5fjU:d(E)l] a. 封建制度的
23. apartment [E5pB:tmEnt] n. 公寓,住宅
24. founder [5faUndE] n. 缔造者
25. overwhelm [aUvE5welm] v. 淹没,覆盖
● Notes to the Conversation Oral Drills
① might as well 不妨。用may的过去式,语气更客气些。
② the city proper 市区,城市本部 proper(本身的)放名词后
③ date back to the Ming Dynasty 追溯到明代
date back [deit b k] v. 追忆,回到
④ get down to 认真处理,专心做,听某人之便
⑤ make a reservation 预定
⑥ Lovely Evening Pavilion 爱晚亭
⑦ Lushan Temple 麓山寺
⑧ Cloud and Fog Palace 云雾宫
⑨ Huang Xing Tomb 黄兴墓
⑩ Sun Yat-sen 孙逸仙(孙中山)
● Background Briefing
Analyze and translate the following sentence:
On the way to the hotel, they are talking about Changsha, the ancient city, the Lotus Hotel which Mr. Brown will live in and the living and working program of his stay in Changsha.
沿途中他们谈论着古城长沙。布朗先生将要居住的芙蓉宾馆和他在长停留期间的生活和工作安排。
● Situational Conversation
Analyse and translate the following sentence:
1) It has a dinning-room, a Chinese restaurant, a west restaurant, a bar, a barbershop, a laundry, a banking counter, a post and telegraph service.
它有食堂、中餐馆、西餐馆、酒吧、理发店、洗衣房、银行服务台和邮电服务处。
2) Now here we are in the city proper.
您可能关注的文档
- 《国际贸易实务》教案第六章:国际货物运输保险.doc
- 《国际贸易实务》教案第十三章国际货物买卖合同的订立.doc
- 《国际贸易实务》教案第四章商品的品名、品质、数量和包装.doc
- 《国际贸易实务》教案第五章国际货物运输.doc
- 《国际贸易实务》教案第一章第二章第三章国际贸易术语.doc
- 《商务英语阅读》习题答案.doc
- international finance全套教学课件.ppt
- 国际贸易实务课件1-3第一篇(第一二三章):国际贸易术语.ppt
- 国际贸易实务课件4第四章商品的品名、品质、数量和包装(已).ppt
- 国际贸易实务课件5第五章国际贸易运输(已).ppt
- 外贸英语课件Lesson 05Reserving Rooms (预订房间).ppt
- 外贸英语课件Lesson 06-07Room Services (客房服务).ppt
- 外贸英语课件lesson 08Dining Hall Service (餐饮服务).ppt
- 外贸英语课件Lesson 09 The Barber’s Service(理发服务.ppt
- 外贸英语课件lesson 10Post and Telecommunications Service (邮电服务).ppt
- 外贸英语课件Lesson 11 Shopping Service(购物服务 )2.ppt
- 外贸英语课件Lesson 12 Medical Service.ppt
- 外贸英语课件Lesson 13 Appointment and Visiting.ppt
- 外贸英语课件lesson 14Giving a Banquet (设宴招待).ppt
- 外贸英语课件Lesson 15 Having a Ball.ppt
最近下载
- 光伏电站运行常见故障及技术解决方案.pdf VIP
- 军队文职考试《公共科目》试题与参考答案(2024年).docx VIP
- 生成式AI在小学英语课堂中的应用:教师教学决策优化研究教学研究课题报告.docx
- 初二物理导学案-全一册.pdf VIP
- 邮政企业快递企业安全生产重大事故隐患判定标准解读.pdf VIP
- 人民大2023学术规范和论文写作PPT第2章 选:论文选题与研究设计.pptx VIP
- 2025年中国食品级碳酸氢钠数据监测报告.docx
- 能源与动力工程研究教授——程林同志事迹材料— .doc VIP
- 高中物理竞赛-话题5:多质点在动态多边形顶点的相遇问题和多解问题.doc VIP
- 《提升基层干部管理能力》课件.ppt VIP
文档评论(0)