商务英语定语从句的翻译.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
On the Chinese Translation of Attributive Clause in Business English Contract Abstract: This paper introduces the principle of translation of business English contract and explores the possible methods of translating English attributive clauses in business English contract into Chinese with a large number of samples and analysis. But the most important thing is that we should use flexible methods in different situations. Translating English attributive clauses into Chinese is one of the most knotty tasks for translators, because attributive expressions in English are complex and also different from Chinese. However, there are many long and complicated attributive clauses in business English contract. And business English contract as a special law style writing needs accuracy and strictness, otherwise a little ambiguity of translation will caused economic dispute, even may bring a heavy loss to the Chinese side. That makes the Chinese translation of attributive clause in business English contract more difficult to the translators. So it is important to know how to translate attributive clause in English business contract. Key words: attributive clause; business English contract; translation; principle; method 商务英语合同中定语从句的翻译 摘要:本文主要介绍商务合同的翻译原则,并且使用大量的例句和分析,目的在于探究商务英语合同中定语从句的翻译方法。本文得出的结论是,在翻译商务英语合同中的定语从句时为避免经济纠纷或经济损失,既要考虑到商务英语合同的翻译原则也要理解英语定语从句的真正涵义和遵守中文表达的规则。但是最重要的还是要根据不同的情况灵活地使用翻译技巧。 对于翻译家来说,将英语定语从句翻译成中文是最困难的任务之一,因为英语从句的表达比中文的定语从句更复杂但是在商务英语合同中就有很多冗长而且复杂的定语从句。而且商务英语合同作为一种特殊的法律文本需要准确和严谨, 否则一点点模棱两可的翻译都会造成双方的经济纠纷,甚至可能造成中国这方公司的经济损失。这使得商务英语合同中定语从句的中译变得更加困难。 关键字:定语从句;商务英语合同,翻译;原则;方法 Contents 1. Introduction 1 2. Introduction to attributive clause in business English contract. 1 2.1 Definition of attributive clause 1 2.2 The function of attributive clause 2 2.3 Definition of contract 2 2.4 The function of contract 2 2.5 Linguistic features of attributive clause in business English contract 3 3. Principle of translation of attributive clause in business English contract 3

文档评论(0)

xingyuxiaxiang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档