阿房总结.pptVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
阿房总结

阿 房 宫 赋 杜牧 作者杜牧; 字牧之,号樊川。晚唐杰出的诗人和散文家。 出身名门,祖父杜佑历任中唐三朝宰相。因此自幼受过很好的教育。26岁中进士,曾任黄州、池州、睦州刺史,官至中书舍人。晚年居住长安城南的樊川别墅,后世称他“杜樊川”。 杜牧为人刚直,不肯逢迎权贵,因此仕途上不是很得意,然而独特的家世和处境,使他在政治上显得极有见识,而且敢于议论,敢于直陈时弊。 文学创作成就首先表现在诗歌上;他的诗歌脍炙人口,善于用短小的篇幅,精炼的语言,清丽自然的画面,表达委婉含蓄,隽永深沉的情感。其中比较有名的;《过华清宫绝句三首》 《赤壁》《泊秦淮》《江南春绝句》《山行》 《清明》 他诗风在晚唐诗坛独树一帜。人们将他和杜甫相比,因而称之为“小杜”;他又和李商隐同时代且齐名被人们合称为“小李杜”。 他的散文质朴清新,其中的《阿房宫赋》曾得到“古来之赋,此为第一”的盛誉,长期流传,成为脍炙人口的名篇。 过华清宫绝句[唐] 杜牧 长安回望绣成堆, 山顶千门次第开。 一骑红尘妃子笑, 无人知是荔枝来。 驿马匆匆,人们以为是在传送国家大事,又有谁知道那些奔波只是为了给妃子送荔枝。诗人将这两个镜头巧妙地组合在一起,揭露皇帝为宠爱妃子而无所不为的荒唐,鞭挞了唐朝统治者骄奢淫逸的生活。 骊山 金块珠砾 缦回 不霁何虹 妃嫔媵嫱    焚椒兰 辘辘 杳不知 尽态极妍 摽掠 鼎铛 逦迤 锱铢 架梁之椽 在庾之粟粒 横槛 呕哑 参差 màn jì pín yìngqiáng jiāo lù yǎo yán piāo chēng lǐyǐ zīzhū chuán yǔ sù jiàn ōuyā cēn cī lí lì 六王毕,四海一;蜀山兀,阿房出。覆压三 百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。 二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。 完了,指为秦国所灭 统一,数量词作动词 这里形容山上树木被砍伐尽了 出现,这里指建成 覆盖 遮蔽 北、西:名词作状语,从北向西 趋向、延伸 形容词词尾,相当“……的样子” 代词,它们 量词,坐、所 长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥 迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风 雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。 古:天气 今:一定地区内经过多年观察所得到的概括性的气象情况,或比喻动向、情势等 省略介词“于” 省略介词“于” 名作动 风起云涌 名作动 蛟龙腾飞 雨过天晴 名作动 出现彩虹 分不清方向 歌声 相同    六王毕,四海一;蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。 六国覆灭了,天下统一了;蜀地山林被砍伐一空,阿房宫殿巍然耸起。它盖了三百多里地,高楼重阁遮天蔽日。它从骊山的北面建起,然后向西曲折延伸,一直延伸咸阳。 二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。 渭水和樊川两道河缓缓流淌,流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁;腰带般的长廊像绸带似的迂回曲折,屋檐高高翘起像鸟嘴向空中飞啄;这些楼台亭阁,各自凭借不同的地势参差环抱,层叠的木拱中心勾连,殿角相向对峙,像在互争上下。盘旋着,屈曲着,像蜂房那样密集,像水涡那样套连,巍峨矗立,不知道它们有几千万座。 长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。 那长桥卧在水面上就像蛟龙,可是没有风云涌起,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空就像彩虹,可是并非雨过天晴,怎么会产生霓虹?楼阁高高低低,幽冥迷离,使人辨不清南北西东。高台上传来温柔的歌声,使人感到如同春光一般温暖;大殿里寒气逼人的舞袖飘拂,仿佛风雨交加那样凄冷。就在同一天之内,同一座宫里,而阴晴冷暖却截然不同。 妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜 弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳 晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。 妃嫔宫女 名作状 坐着车子 到 名作动 奏乐 成为 明亮的星星

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档