全新版大学英语4后翻译英汉双字幕.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
全新版大学英语4后翻译英汉双字幕

1)多尔蒂先生和他的家人目前正在忙着秋收 Mr. Doherty and his family are currently engaged in getting the autumn harvest in on the farm. 2)我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器 We must not underestimate the enemy. They are equipped with the most sophisticated weapons. 3)菲儿已经3个月没找的工作了,正变得越来越绝望 Having been cut of a job/Not having had a job for 3months, Phil is getting increasingly desperate. 4)作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确 Sam, as the project manager, is decisive, efficient, and accurate in his judgment. 5)既然已经证实了这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百多个工作岗位 Since the chemical plant was identified as the source of solution, the village neighborhood committee decided to close it down at the cost of 100 jobs. 6) 空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音 There was an unusual quietness in the air, except for the sound of artillery in the distance. 7)在某些非洲国家的扩展已经引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多 The expansion of urban areas in some African countries has been causing a significant fall in living standards and an increase in social problems. 8)研究表明大气中的CO2含量与全球温度密切相关 The research shows that atmospheric carbon dioxide levels are closely correlated with global temperatures. 9)最近公共汽车的车辆行驶频率已有改善,从15分钟缩短到12分钟一班 The frequency of the bus service has been improved from 15 to 12 minute recently. 10)那位跳水运动员立在跳水板边沿,只等教练员发出信号便会立刻跳下 The diver stood on the edge of the diving board, poised to jump at the signal from the coach. 11)尽管在此次紧急迫降中,飞机跑道不够长,但经验老道的飞行员还是让飞机滑行了很短一段时间后就停下来了Despite thein adequate length of the airstrip in this emergency landing, the veteran pilot managed to stop the plane after taxiing for only a short while. 12)在记者反复追问下,该影星终于说漏了嘴,承认自己做过两次整容手术 Grilled by the reporters, the movie star eventually blurted(out) that she had undergone two plastic surgeries. 13)我们有技术,我们的合伙人有资金,一起干,我们就掌握了未来 We have the technology and our partner has the capital.Working together, we’ll have the future in our hands. 14)要是事先我知道你带这么多朋友回家,我会好好准备的。你看,我现有的食品和饮料连小吃一顿都不大够 If I had known beforehand that you would bring so many friends home, I would have made better preparat

您可能关注的文档

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档