网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

爱在网上晒照片 现实朋友会减少?.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
爱在网上晒照片 现实朋友会减少?

爱在网上晒照片 现实朋友会减少? 难度:适中 作者:沪江英语 来源:Mail Online Sharing photographs on Facebook is a quick way to lose friends, according to a new study.Researchers found those who repeatedly post pictures risk alienating themselves from many people who view them. 最新调查显示,在脸书上分享照片会让你很快失去朋友。研究者发现那些总是发布照片的人会让浏览到的人们疏离他。 They may damage relationships with friends, relatives and colleagues who do not relate well to those who constantly share photos of themselves. 他们有可能会破坏与那些不喜欢分享照片的朋友、亲人和同事之间的关系。 Partners who shared more photographs of events led to a decrease in intimacy. Similarly, a close friend who shared more photographs of friends could also expect to it to have a negative impact on the quality of that relationship. 伙伴间分享的照片越多,关系就越会疏远。同样,好友之间,如果越多晒出朋友的照片,也会有可能对友情产生消极影响。 A survey of more than 500 Facebook users found the quantity and subject matter of the images have an impact on the level of support and intimacy within relationships. 一项对超过500名脸书用户的调查显示,晒出的照片的质量和主题对人际关系的亲疏会产生影响。 Dr David Houghton, of the University of Birmingham, said: ‘Our research found those who frequently post photographs on Facebook risk damaging real life relationships. 伯明翰大学的大卫·霍顿博士表示:“我们的研究发现那些频繁在脸书上晒照片的人也许会使现实生活中的人际关系恶化。” The researchers also suggest big brand advertising campaigns, which encourage people to post photographs of themselves with the product on Facebook, risk damaging the relationships between their ‘fans’. 研究者还建议那些鼓励人们在脸书上发布自己与产品合照的大型广告活动,可能会破坏他们与“粉丝”之间的关系。

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档