商务英语写作 第18次课.ppt

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务英语写作 第18次课

Lecture 18 Review: Agencies Applications for agencies 代理申请 在代理申请函中, 申请人需强调以下两点: 有待开发的市场商机 代理商自己的优势 在申请函中,代理商可以重点介绍自己对市场的了解、众多的市场渠道、长期建立的市场信誉、丰富的经验、高效的工作,以及展示厅所提供的设备等。代理人还可以提供一些可供咨询的个人或公司,并说明期望得到的佣金比率。 Sequence of this e-mail writing 1.首先讲解背景情况(例如从何处得知对方在寻求代理等) 2.标明或简单介绍本公司的经验、设备等(要与收件方公司产品有相关或能有说服力的情况) 3.在前文的基础上,自然地表达出目的(并建议进行一次会晤) 4.在信尾提供咨询人 Unit 4 Classified business letters 分类商务信函 International trade import/export flow chart 国际贸易进口/出口流程 常见的外贸交易方式 1. 国外买家在出口方国家雇佣一个佣金代理商 2. 出口方在买方国家雇佣一个代理商 3. 出口方向进口国内的代理商寄售货物 Commission Agents 佣金代理商 佣金代理商是被委托人雇用进行买卖交易的个人或公司。在对外贸易中,代理人是以自己的名义购买或者销售产品的。他们的任务包括获得报价、订货、监督订单的执行并安排货物的发送。代理人还要负责为委托人收取货款,有时也可能因为买方不能付款而需独自承担付款责任。 买方与佣金代理商交易流程 1. Agent acknowledges order 代理商确认收到订单 2. Agent requests quotation from manufacturers代理商向制造商所有报价 3. Agent sends advice of shipment 代理商寄出装船通知 4. Agent passes documents to banker 代理商向银行递交单证 寄售货物 寄售的货物是指出口方发给进口方的货物,但是,出口方不会立即开出发票。货物将由进口方保存并销售。此后,出口方会为售出的货物开出发票。 要求寄售货物的流程 1. Buyer’s request 买方的要求函 2. Seller’s acceptance 卖方的接受函 3. Agent submits account sales 代理商呈交收货清单 4. Principal sends payment委托人邮寄汇票 Import documentation and procedure 进口单证与程序 无论是寄售货物还是按订单进口的货物,进口程序基本相同。通常在货船到达之前,进口方已经收到货运单据。单据原件要通过银行递送,而单据的副本会由快递公司送交进口方,这样在货物实际到港前,进口方便可提前办理进口手续,从而节省大量时间。 货运单据 一份装船通知,说明货物的详细情况,并给出载货船名、启航及预计到港的日期。 一张提单。 一张发票。(如果进口的事寄售货物则为形式发票) 货物到港时,进口方必须获准拿到提单,并完成以下程序 在提单的背面签字,然后呈递给运输公司或公司在港口的代表。 向运输公司支付运费(若出口方未预付)及其他应付的费用。 填写并呈递由海关出具的正式报关单证。 进口税 进口税分为从量税(即按货物的数量、重量等征税)和从价税(即按发票上的货物价格征税)。如果需要立即提取部分或全部货物,则必须在提货前缴纳税款。 Patterns and Substitutions 1. Thank you for your quotation of … and for the samples you sent me. Patterns and Substitutions 2. One of our best customers has asked us to arrange to purchase… Patterns and Substitutions 3. Unfortunately we cannot handle your products on our own account, but would be willing to take them on a consignment basis. Patterns and Substitutions 4. Would you please credit our account with the amount due. * * 感谢贵方对…的报价和寄来的样品。 与我方合作关系最好的一家客户委托我方安排购买…… 很遗憾我方无法自行销售贵方的货物,但是我方愿意以寄售的方

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档