- 5
- 0
- 约3.95千字
- 约 18页
- 2018-04-28 发布于福建
- 举报
Translation Unit 11数词翻译
Unit 11 Translation of numbers 数词英译的难点在于以下几方面: 数词带有形容词性或副词性,表示约略或夸张; 数词与政治术语连用; 倍数。 (一)数词有时只具有象征作用,即不表示确切的量,只表示大小、轻重、程度等的概念。 这类数字构成的短语常用作副词或形容词 英译时,不必照实译出,也不可拘泥于汉语的形式,而应按英语的习惯用法来译。如: 泪添九曲黄河溢,恨压三峰华岳低。(王实甫《西厢记》) My tears would more than fill the winding waters of the Yellow River And the load of my grief would weigh down three peaks of the Hua Mountain. “三”、“九”在古汉语中通常只言其多,不必照实译成three paths和nine windings。 (二)汉语中一些政治词汇常与数字连用,英译时,一般可以直译。对英美读者不太熟悉的概念或事件,应加注。比较简短的词汇也可以省译数字,补出其实际内容。 直译的实例: 、 和平共处五项原则 the Five Principles of Peaceful Coexistence 2.直译加注的实例: (1) 五个统筹 the “five balances” (balancing urban and rural development, development among regions, economic and social development, development of man and nature, and domestic development and opening up to the outside world) (2) 三个代表 Three represents (represent the development trend of Chinas most advanced productive forces, the orientation of Chinas most advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people). 3.意译的实例: 直接三通 three direct links between Taiwan and the mainland:direct cross-Strait trade,air and shipping,and postal services 二、量词的英译 英语中没有量词,汉语量词英译时 通常可以不必译出 如“80个席位” eighty seats,“一套鲁迅全集”a complete Lu Xun等。 有时,汉语量词可译成英语的形容词、动词或感叹词等。例如: 砰!枪响了一声。 Bang! Went the gun. 汉语的量词也可以译成英语中表示度量衡的名词或其他表示量的名词。例如: 十英里的距离 a distance of ten miles 三、倍数 倍数的翻译也是汉语数词英译的重要内容。 1.A是B的n倍 这种表达法可译成: (1)A is n times that of B; 地球的大小是月球的49倍。 The earth is 49 times the size of the moon. 倍数+名词 (2)A is n times as Adj·as B; 这种物质反应速度是另外那种物质的三倍。 The substance reacts three times as fast as the other one. 倍数+as+形容词+as (3)A increases(rises/grows)by(n一1)times over B; (4)A is(n一1)times more than B。 也可以用动词double, twice,twofold,triple,quadruple等表示。例如: 该港的吞吐量两年间翻了一番。 The handling capacity of the harbor has doubled in two years. 2.A增加n倍;A比B多n倍 可译成:(1)A is n+1 times as adj. as B; (2)A increases (rises, goes up,grows,be等)by n times. 氧原子几乎比氢原子重15倍。 The oxygen atom is nearly 16 t
您可能关注的文档
- lecture3 case study 剑桥 .ppt
- Lecture5-对商品课税 .ppt
- Lecture3-预算方案公共选择 .ppt
- LED产品应用中光学和散热问题 .ppt
- Lesson 2 新闻标题措辞特点 .ppt
- Lesson15多线程与聊天室程序创建30670 .ppt
- LED电源选择.ppt .ppt
- LED粘片机芯片取放机构结构设计及固晶臂分析研究 .ppt
- Lesson15多线程与聊天室程序创建31008 .ppt
- lhq 2.1.1植物细胞工程基本技术(上课+练习) .ppt
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷带答案(研优卷).docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷完整版.docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试题库及完整答案.docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷完美版.docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷含答案(实用).docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷及答案(各地真题).docx
- 2025年下半年内江市部分事业单位公开考试招聘工作人员(240人)备考题库附答案.docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷及答案1套.docx
- 2025年下半年四川成都市郫都区面向社会引进公共类事业单位人员2人备考题库最新.docx
- 2025年下半年内江市部分事业单位公开考试招聘工作人员(240人)备考题库附答案.docx
最近下载
- 西方经济学-马工重点教材-第1章.ppt VIP
- nex-6使用说明书手册.pdf
- 西方经济学-马工程重点教材-第3章.ppt VIP
- 西方经济学-马工重点教材-第2章.ppt VIP
- 2025年安徽省公务员考试法律专业试卷(真题及答案) .pdf VIP
- 2025台州三门县国有企业公开招聘工作人员33人笔试参考试题附答案解析.docx VIP
- 电力系统优化与调度软件:AIMMS二次开发_(3).AIMMS中的数学优化理论.docx VIP
- 《中国黄金集团内蒙古矿业有限公司较大坠落事故调查报告》公布.docx VIP
- 市政工程施工组织设计(范本).doc VIP
- 能源优化建模:AIMMS二次开发_(2).AIMMS基础与高级编程.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)