网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

第四节 定语从句的译法.pptVIP

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语C111 赵欣 119274 一·限制性定语从句 1.前置法:把英语限制性定语从句翻译成带“的”的定语词组,放在被修饰词之前,从而将复合句译成汉语单句。 2.后置法:如果从句结构复杂,译成汉语前置定语显得太长而不符合汉语表达习惯时,往往可以译成后置的并列分句。 (1)译成并列分句,重复英语先行词。 (2)译成并列分句,省略英语先行词。 3.融合法:把原句中的主语和定语从句融合在一起译成一个独立的句子。 二。非限制性定语从句 (一)译成并列分句 1.前置法:把定语从句翻译成定语放到它所修饰的名词前。 2.后置法:在译文中从句后置,根据上下文和汉语习惯可分为重复关联词和省略关联词两种。 第五节 状语从句的译法 一。表时间的状语从句 1.译成相应的表示时间的状语“当......时” 2.句中含有as soon as,hardly ,scarcely,the moment,the second等时,译成“一......就”的句式 3.当句中含有as,when等时译为“一边......一边”,“这时” 二.表示原因的状语从句 1.译成表“因”的分句,一般句中含有because,as等时,会译成“因为...”或“由于...” 2.译成不用关联词而因果关系内含其中的并列分句。 三.表示条件的状语从句 1.译成表示条件的分句,一般译为“只要”,“要是”,“如果”,“一旦”等 2.If引导的状语从句多译成表示“假设”的分句“如果”,“假如” 四.表示让步的状语从句 1.译成表示“让步”的分句。标志性词语有while,although等,译为“虽然”“尽管” 五.表示目的的状语从句 1.In order that,for fear that等译为表目的的前置分句;so that 多译为表示目的的后置分句。 第六节 长句的译法 翻译长句时,首先划分句子结构,找出整个句子的中心内容及其各层意思,然后分析各层意思的内在的逻辑关系(因果,时间顺序等)再按照汉语的表达方式,正确译出原文的意思。 一.顺译法 所叙述的动作是按照时间顺序或逻辑关系安排的,这类长句一般可按原文顺序译出。 二. 逆序法 三.分译法 有时英语长句中主句与从句或主句与修饰语之间的关系并不十分密切,可以按汉语多用短语的习惯,把长句中的从句或短句化为句子,分开叙述,必要时可以适当增加词语。 第六章 第一节习语的译法 1.直译法:在不违背译文语言规范以及不引起错误的联想的条件下,在译文中保留英语习语的比喻,形象和民族,地方色彩的方法。 2.汉语同义习语的套用法:有的英语习语和汉语同义习语在内容和形式上都相符合,双方有相同的或大体相同的形象比喻。 3.在汉语中找不到合适的同义习语可供套用,就得用意译法把英语习语的含义表达出来。 注意:汉语和英语中有许多习语反应各自的民族或地方色彩英译汉时应当 * * 第四节 定语从句的译法 (二)译成独立分句(当主句和从句的联系不是非常紧密而且两者分别有独立的意思时,为使句子简单明了,会把主句和从句译成独立的分句) 谢谢观赏 WPS Office Make Presentation much more fun @WPS官方微博 @kingsoftwps * * * * * *

文档评论(0)

nuvem + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档